“忍寒停酒待君来”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍寒停酒待君来”出自唐代姚合的《夜期友生不至》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rěn hán tíng jiǔ dài jūn lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“忍寒停酒待君来”全诗

《夜期友生不至》
忍寒停酒待君来,酒作凌澌火作灰。
半夜出门重立望,月明先自下高台。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《夜期友生不至》姚合 翻译、赏析和诗意

《夜期友生不至》是唐代诗人姚合的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忍受严寒,停止饮酒等待朋友的到来,
酒变得冷淡,火变成了灰烬。
半夜里我走出门外,站在高台上凝望,
明亮的月光先自高处降临。

诗意:
这首诗描述了一个人在寒冷的夜晚等待朋友的情景。诗人把等待的过程描写得深情而富有意境。他忍受着严寒,停止了饮酒,静静地等待朋友的到来。酒渐渐失去了它的热度和活力,火也变成了冷灰。在半夜里,诗人走出门外,站在高台上,凝望着远方。这时,明亮的月光先自高处降临,给他带来了一丝温暖和安慰。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和等待的心情。诗中的冷寒和冷淡的意象与诗人的等待形成了鲜明的对比,突出了他内心的孤寂和渴望。诗人通过描绘夜晚的寒冷和清幽,以及月光的出现,表达了对朋友的期待和对友情的珍视。整首诗以朴素的语言和细腻的描写展现了唐代诗歌的特点,同时也体现了人情中的温暖和情感的交流。

这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了诗人等待友人的情景,并以寒冷的夜晚和明亮的月光为背景,表达了等待中的孤寂和渴望。这种表达方式使诗词具有了独特的韵味和感染力,让读者能够在情感上与诗人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍寒停酒待君来”全诗拼音读音对照参考

yè qī yǒu shēng bù zhì
夜期友生不至

rěn hán tíng jiǔ dài jūn lái, jiǔ zuò líng sī huǒ zuò huī.
忍寒停酒待君来,酒作凌澌火作灰。
bàn yè chū mén zhòng lì wàng, yuè míng xiān zì xià gāo tái.
半夜出门重立望,月明先自下高台。

“忍寒停酒待君来”平仄韵脚

拼音:rěn hán tíng jiǔ dài jūn lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍寒停酒待君来”的相关诗句

“忍寒停酒待君来”的关联诗句

网友评论

* “忍寒停酒待君来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍寒停酒待君来”出自姚合的 《夜期友生不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。