“铸为明镜绝尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铸为明镜绝尘埃”全诗
绣带共寻龙口出,菱花争向匣中开。
孤光常见鸾踪在,分处还因鹊影回。
好是照身宜谢女,嫦娥飞向玉宫来。
分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《咏镜》姚合 翻译、赏析和诗意
《咏镜》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
铸为明镜绝尘埃,
翡翠窗前挂玉台。
绣带共寻龙口出,
菱花争向匣中开。
孤光常见鸾踪在,
分处还因鹊影回。
好是照身宜谢女,
嫦娥飞向玉宫来。
中文译文:
制作成明亮的镜子,完全摆脱尘埃,
翡翠窗前悬挂着玉制的台子。
绣带共同寻找龙口出口,
菱花争相在匣子中开放。
孤独的光辉经常看到鸾鸟的痕迹,
分开的地方因鹊鸟的倒影而重新连结。
此镜对于照看自己非常合适,
嫦娥飞向玉宫而来。
诗意和赏析:
这首诗以描写一面明镜为中心,表达了对美丽和纯洁的追求。诗人通过描绘镜子的材质和装饰,展示了它的高贵和华丽。铸成的明镜摆脱了尘埃,净化了自身,呈现出明亮的光芒。翡翠窗前悬挂的玉台,与镜子形成了一幅美丽的画面。
诗中提到的绣带,象征着高贵的女子,共同寻找镜子的龙口出口,暗示了对美的追求和自我修养的追求。菱花在镜匣中开放,展示了镜子的魅力和吸引力。
诗人说这面镜子常常看到鸾鸟的痕迹,分开的地方因鹊鸟的倒影而重新连结,这表达了镜子的独特之处和它所承载的美丽事物。镜子具有照看自己的功能,诗人认为应该感谢女子使用这面镜子来照看自己,强调了镜子在美丽和自我审视中的重要性。
最后两句提到嫦娥飞向玉宫,以神话与现实相结合,加深了诗词的意境和神秘感。嫦娥是中国传说中的仙女,她的飞向玉宫象征着追求至高无上的美和完美。
总体而言,这首诗词通过对明镜的描绘,表达了对美丽和纯洁的追求,以及对个人修养的重视。同时,通过援引神话元素,增强了诗词的神秘性和美感。
“铸为明镜绝尘埃”全诗拼音读音对照参考
yǒng jìng
咏镜
zhù wèi míng jìng jué chén āi, fěi cuì chuāng qián guà yù tái.
铸为明镜绝尘埃,翡翠窗前挂玉台。
xiù dài gòng xún lóng kǒu chū,
绣带共寻龙口出,
líng huā zhēng xiàng xiá zhōng kāi.
菱花争向匣中开。
gū guāng cháng jiàn luán zōng zài, fēn chǔ hái yīn què yǐng huí.
孤光常见鸾踪在,分处还因鹊影回。
hǎo shì zhào shēn yí xiè nǚ, cháng é fēi xiàng yù gōng lái.
好是照身宜谢女,嫦娥飞向玉宫来。
“铸为明镜绝尘埃”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。