“真珠为土玉为尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“真珠为土玉为尘”全诗
天上还应收至宝,世间难得是佳人。
朱丝自断虚银烛,红粉潜销冷绣裀.
见说忘情唯有酒,夕阳对酒更伤神。
分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《杨给事师皋哭亡爱姬英英窃闻诗人多赋因而继和》姚合 翻译、赏析和诗意
诗词:《杨给事师皋哭亡爱姬英英窃闻诗人多赋因而继和》
朝代:唐代
作者:姚合
真珠为土玉为尘,
未识遥闻鼻亦辛。
天上还应收至宝,
世间难得是佳人。
朱丝自断虚银烛,
红粉潜销冷绣裀。
见说忘情唯有酒,
夕阳对酒更伤神。
中文译文:
珍珠成了泥土,玉石变成尘埃,
虽未曾见面,却闻其名已令人痛苦。
天上的宝物应该被珍藏,
世间难得有佳人如此。
红丝自断,虚银烛熄灭,
红粉暗自销减,冷冰绣裀中。
有人说忘记爱情只需饮酒,
夕阳照着酒杯更加伤神。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代姚合所作,题目为《杨给事师皋哭亡爱姬英英窃闻诗人多赋因而继和》。诗歌以杨给事为首的人物哭诵亡去的爱姬英英的故事为背景,表达了对逝去的爱情和美好女子的怀念之情。
首先,诗中以"真珠为土玉为尘"的形象描绘了珍贵的珠宝变得微不足道,失去了其本来的价值。这象征了作者眼中的世俗荣华已经变得无足轻重。
接着,诗中描述了天上的宝物应该被珍藏,暗示了英英如同宝物一般珍贵,但却已逝去。在现实世间很难再找到如此美好的女子。
接下来的两句“朱丝自断虚银烛,红粉潜销冷绣裀”描绘了宴会场景的凄凉。红丝断了,银烛熄灭,红粉销减,冷冰绣裀,表达了杨给事师皋对爱姬英英的思念之情。这些形象化的描写表现了诗人内心的忧伤和落寞。
最后两句“见说忘情唯有酒,夕阳对酒更伤神”表达了诗人对忘却爱情的建议。有人说忘记爱情只需饮酒,但夕阳映照下的酒杯更加伤神,暗示了诗人的心境和情感。
整首诗以凄凉的语言表达了诗人对逝去爱情和美好女子的思念之情,揭示了人生的无常和世俗的虚幻。同时,通过对红丝、银烛、红粉的描写,诗人抒发了对爱情的追求和对现实的失望。这首诗以简练、凄美的语言表达了唐代文人对爱情和生命的矛盾和悲凉,展现了唐代诗人的独特情感和思考方式。
“真珠为土玉为尘”全诗拼音读音对照参考
yáng jǐ shì shī gāo kū wáng ài jī yīng yīng qiè wén shī rén duō fù yīn ér jì hé
杨给事师皋哭亡爱姬英英窃闻诗人多赋因而继和
zhēn zhū wèi tǔ yù wèi chén, wèi shí yáo wén bí yì xīn.
真珠为土玉为尘,未识遥闻鼻亦辛。
tiān shàng hái yīng shōu zhì bǎo,
天上还应收至宝,
shì jiān nán de shì jiā rén.
世间难得是佳人。
zhū sī zì duàn xū yín zhú, hóng fěn qián xiāo lěng xiù yīn.
朱丝自断虚银烛,红粉潜销冷绣裀.
jiàn shuō wàng qíng wéi yǒu jiǔ, xī yáng duì jiǔ gèng shāng shén.
见说忘情唯有酒,夕阳对酒更伤神。
“真珠为土玉为尘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。