“健夫结束执旌旗”的意思及全诗出处和翻译赏析

健夫结束执旌旗”出自唐代姚合的《腊日猎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn fū jié shù zhí jīng qí,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“健夫结束执旌旗”全诗

《腊日猎》
健夫结束执旌旗,晓度长江自合围。
野外狐狸搜得尽,天边鸿雁射来稀。
苍鹰落日饥唯急,白马平川走似飞。
蜡节畋游非为己,莫惊刺史夜深归。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《腊日猎》姚合 翻译、赏析和诗意

《腊日猎》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
健夫结束执旌旗,
晓度长江自合围。
野外狐狸搜得尽,
天边鸿雁射来稀。
苍鹰落日饥唯急,
白马平川走似飞。
蜡节畋游非为己,
莫惊刺史夜深归。

诗意:
这首诗描绘了一幅冬日狩猎的景象。健壮的猎人结束了旗帜的指挥,黎明时分穿越长江自我合围。野外的狐狸已被捕捉得差不多了,天空中的鸿雁也变得稀少。饥饿的苍鹰急迫地飞向落日,白马在平原上飞驰如风。蜡节时期的狩猎并不是为了个人的欢愉,而是为了满足人民的需求。请不要惊扰刺史,他已经深夜归来了。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了冬日狩猎的场景,展现了猎人的英勇和敏捷。诗中运用了对比手法,将野外的狐狸和天空中的鸿雁形成鲜明对照,突出了狩猎的成果。同时,诗人也通过描写苍鹰和白马的形象,表达了狩猎的紧迫感和迅猛动作。最后两句表达了狩猎的目的不仅仅是个人的娱乐,更是为了满足人民的需求,呼吁不要打扰刺史的休息。

整体而言,这首诗以简洁明快的语言描绘了冬日狩猎的壮丽景象,通过运用对比手法和生动的形象描写,展现了猎人的英勇和狩猎的紧迫感,同时也凸显了狩猎的社会价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“健夫结束执旌旗”全诗拼音读音对照参考

là rì liè
腊日猎

jiàn fū jié shù zhí jīng qí, xiǎo dù cháng jiāng zì hé wéi.
健夫结束执旌旗,晓度长江自合围。
yě wài hú lí sōu dé jǐn,
野外狐狸搜得尽,
tiān biān hóng yàn shè lái xī.
天边鸿雁射来稀。
cāng yīng luò rì jī wéi jí, bái mǎ píng chuān zǒu shì fēi.
苍鹰落日饥唯急,白马平川走似飞。
là jié tián yóu fēi wéi jǐ, mò jīng cì shǐ yè shēn guī.
蜡节畋游非为己,莫惊刺史夜深归。

“健夫结束执旌旗”平仄韵脚

拼音:jiàn fū jié shù zhí jīng qí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“健夫结束执旌旗”的相关诗句

“健夫结束执旌旗”的关联诗句

网友评论

* “健夫结束执旌旗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“健夫结束执旌旗”出自姚合的 《腊日猎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。