“归路羞人问”的意思及全诗出处和翻译赏析

归路羞人问”出自唐代姚合的《下第》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī lù xiū rén wèn,诗句平仄:平仄平平仄。

“归路羞人问”全诗

《下第》
枉为乡里举,射鹄艺浑疏。
归路羞人问,春城赁舍居。
闭门辞杂客,开箧读生书。
以此投知己,还因胜自馀。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《下第》姚合 翻译、赏析和诗意

《下第》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枉为乡里举,
射鹄艺浑疏。
归路羞人问,
春城赁舍居。
闭门辞杂客,
开箧读生书。
以此投知己,
还因胜自馀。

诗意:
这首诗词表达了作者姚合对自己的失意和归隐的心情。姚合曾在乡里被举荐过,但他的才华却显得浅薄。回到故乡后,他心生羞愧,不愿让人问起自己的遭遇。他选择在春天来临时租借一间房子,独自居住。他关闭大门,不再接待来访的客人,而是打开箱子,埋头阅读书籍。他希望以此来寻求知音,同时也因为自己的才华不足而感到悔恨。

赏析:
这首诗词以简练而深沉的语言,描绘了作者内心的孤独和自省。诗中使用了一些意象来表达情感,如"枉为乡里举"和"射鹄艺浑疏",表现了作者在乡里被推崇却才能平庸的无奈和自嘲。"归路羞人问"表明作者对于自己的失败感到尴尬,不愿他人追问。"春城赁舍居"揭示了作者选择在春天租借房屋的隐居状态,以避开尴尬和压力。"闭门辞杂客,开箧读生书"则表现了作者独自学习的决心和追求知识的渴望。最后两句"以此投知己,还因胜自馀"寄托了作者对于能够找到知音的期望,同时也对自己的才华不足感到遗憾。

整首诗词以简洁的语言展示了作者的内心世界,抒发了他在才华不足的困境下的自省和归隐心态。通过对于身世的反思和追求知识的决心,表达了一种对于自我价值的思考和对于未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归路羞人问”全诗拼音读音对照参考

xià dì
下第

wǎng wèi xiāng lǐ jǔ, shè gǔ yì hún shū.
枉为乡里举,射鹄艺浑疏。
guī lù xiū rén wèn, chūn chéng lìn shě jū.
归路羞人问,春城赁舍居。
bì mén cí zá kè, kāi qiè dú shēng shū.
闭门辞杂客,开箧读生书。
yǐ cǐ tóu zhī jǐ, hái yīn shèng zì yú.
以此投知己,还因胜自馀。

“归路羞人问”平仄韵脚

拼音:guī lù xiū rén wèn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归路羞人问”的相关诗句

“归路羞人问”的关联诗句

网友评论

* “归路羞人问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归路羞人问”出自姚合的 《下第》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。