“秋钟韵尽迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋钟韵尽迟”全诗
禅中灯落烬,讲次柏生枝。
沙井泉澄疾,秋钟韵尽迟。
里闾还受请,空有向南期。
分类:
《书实上人房(一作送晏上人,一作寄林禅师)》周贺 翻译、赏析和诗意
《书实上人房(一作送晏上人,一作寄林禅师)》是唐代周贺创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
绝顶言无伴,
长怀剃发师。
禅中灯落烬,
讲次柏生枝。
沙井泉澄疾,
秋钟韵尽迟。
里闾还受请,
空有向南期。
诗意:
这首诗词表达了诗人对禅修生活的向往和对禅师的敬重之情。诗中描述了禅室中的景象和一些禅修的意象,融入了对人生和时光流逝的思考。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了禅修者内心的孤独和寂寞,以及对禅修师傅的敬仰和追寻。以下是对每个句子的赏析:
- "绝顶言无伴":禅修者置身于绝顶之地,言语无法陪伴,意味着禅修者的超脱和超越。
- "长怀剃发师":长久以来,心怀着剃发师(指佛教僧侣)的思念和追求。剃发师象征着佛法和禅宗的指导者。
- "禅中灯落烬":禅室中的灯烛已经燃尽,象征着时间的流逝和过去的一段修行经历。也可理解为禅修者的禅悟已经达到了一种境界。
- "讲次柏生枝":诗人提到讲次柏,可能指的是禅宗的祖师,表达了对禅宗传统和智慧的敬仰。柏树象征着坚韧和不屈的品质。
- "沙井泉澄疾":沙井中的泉水清澈而急速流动,可能象征着禅修者心灵的明净和迅疾的领悟。
- "秋钟韵尽迟":秋天的钟声渐渐消逝,意味着时光的流逝,暗示禅修者对时光的感叹和对生命的思考。
- "里闾还受请":里闾指的是村庄,表示禅修者从禅修生活中回归尘世,受到村民们的邀请。
- "空有向南期":禅修者心中充满了对南方的期待,可能是指禅修者寻求更高境界的追求。
总体而言,这首诗词以简洁而富有意象的语言,表达了禅修者内心的孤独与追求,以及对禅宗传统和智慧的敬仰。通过描绘禅修生活中的景象和禅修者对时间和生命的思考,诗人呈现了禅修者在超越尘世中追求内心净化和超脱的精神境界。
“秋钟韵尽迟”全诗拼音读音对照参考
shū shí shàng rén fáng yī zuò sòng yàn shàng rén, yī zuò jì lín chán shī
书实上人房(一作送晏上人,一作寄林禅师)
jué dǐng yán wú bàn, zhǎng huái tì fà shī.
绝顶言无伴,长怀剃发师。
chán zhōng dēng luò jìn, jiǎng cì bǎi shēng zhī.
禅中灯落烬,讲次柏生枝。
shā jǐng quán chéng jí, qiū zhōng yùn jǐn chí.
沙井泉澄疾,秋钟韵尽迟。
lǐ lǘ hái shòu qǐng, kōng yǒu xiàng nán qī.
里闾还受请,空有向南期。
“秋钟韵尽迟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。