“浔阳却到是何日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浔阳却到是何日”全诗
长忆穷冬宿庐岳,瀑泉冰折共僧闻。
分类:
《忆浔阳旧居兼感长孙郎中(一作寄长孙中丞)》周贺 翻译、赏析和诗意
忆浔阳旧居兼感长孙郎中(一作寄长孙中丞)
浔阳却到是何日,
此地今无旧使君。
长忆穷冬宿庐岳,
瀑泉冰折共僧闻。
诗词的中文译文:
回忆起在浔阳旧居时候,又是何年何月?
这里如今已经没有了那位旧时的使君。
我长久地怀念在寒冬宿于庐岳的时光,
瀑布的泉水冰折,与僧人一同聆听。
诗意和赏析:
这首诗是作者周贺写给长孙郎中(长孙中丞)的一封信。周贺回忆起过去在浔阳旧居的日子,感慨时光飞逝,旧时的使君如今已经不在。他怀念站在庐岳寒冬里的那些日子,想起瀑布泉水冻结的声音,和僧人一起感受自然的音乐。
诗歌以浔阳旧居为起点,表达了作者对过去时光的怀念之情。他对庐岳寒冬的记忆格外鲜明,冷冽的气候与冰折的瀑布形成鲜明的对比。诗中还流露出对长孙郎中的思念之情,前两句暗示着长孙郎中已经离开了浔阳旧居,而最后两句暗示了作者与长孙郎中共同回忆过去的时光。
整首诗语言简练,书写细腻,通过描绘诗人参与的自然景色,表达了对过去时光的怀念和对友情的期盼。同时也把读者带入了作者过去的回忆中,让人感受到那种冰寒的气息和宁静之感。
总之,这首诗通过对过去时光和友情的描绘,让人感受到了作者的思念之情和情感的真挚。通过细腻的描写和流畅的语言,传达了一种思乡之情和对友情的珍视之情。
“浔阳却到是何日”全诗拼音读音对照参考
yì xún yáng jiù jū jiān gǎn zhǎng sūn láng zhōng yī zuò jì zhǎng sūn zhōng chéng
忆浔阳旧居兼感长孙郎中(一作寄长孙中丞)
xún yáng què dào shì hé rì, cǐ dì jīn wú jiù shǐ jūn.
浔阳却到是何日,此地今无旧使君。
zhǎng yì qióng dōng sù lú yuè, pù quán bīng zhé gòng sēng wén.
长忆穷冬宿庐岳,瀑泉冰折共僧闻。
“浔阳却到是何日”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。