“见君先得意”的意思及全诗出处和翻译赏析

见君先得意”出自唐代顾非熊的《送友人及第归苏州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn jūn xiān dé yì,诗句平仄:仄平平平仄。

“见君先得意”全诗

《送友人及第归苏州》
见君先得意,希我命还通。
不道才堪并,多缘蹇共同。
鹤鸣荒苑内,鱼跃夜潮中。
若问家山路,知连震泽东。

分类:

《送友人及第归苏州》顾非熊 翻译、赏析和诗意

《送友人及第归苏州》是唐代顾非熊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
见君先得意,希我命还通。
不道才堪并,多缘蹇共同。
鹤鸣荒苑内,鱼跃夜潮中。
若问家山路,知连震泽东。

诗意解析:
这首诗词描述了诗人送别友人,祝贺他通过科举考试而得中进士(及第),返回苏州。诗人表达了对友人的羡慕和祝愿,同时也表达了自己在人生道路上的不易和遭遇的困难。

赏析:
1. 第一句“见君先得意,希我命还通。”表达了诗人对友人的羡慕之情。友人先一步取得成功,而诗人则希望自己也能够顺利达成目标,命运能够通达。
2. 第二句“不道才堪并,多缘蹇共同。”诗人认为自己的才华与友人相比并不逊色,但由于种种原因,他们都遭遇了困难和挫折。这句话表达了对友人的共鸣和支持。
3. 第三句“鹤鸣荒苑内,鱼跃夜潮中。”通过描绘鹤鸣和鱼跃的画面,诗人展示了自然界中的生机和活力。这也可以被视为对友人未来顺利发展的祝愿和期望。
4. 最后一句“若问家山路,知连震泽东。”诗人以地名来代表友人的归乡之路,表达了对友人安全归来的期盼。震泽东是友人的家乡,诗人表示自己对友人的家乡路线比较熟悉。

整首诗词通过对友人及第归苏州的祝贺和自己的心境表达,展示了诗人对友人成功的羡慕和对自己人生的思考。同时,通过自然景物的描绘,赋予了诗词一种积极向上和祝福的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“见君先得意”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒu rén jí dì guī sū zhōu
送友人及第归苏州

jiàn jūn xiān dé yì, xī wǒ mìng hái tōng.
见君先得意,希我命还通。
bù dào cái kān bìng, duō yuán jiǎn gòng tóng.
不道才堪并,多缘蹇共同。
hè míng huāng yuàn nèi, yú yuè yè cháo zhōng.
鹤鸣荒苑内,鱼跃夜潮中。
ruò wèn jiā shān lù, zhī lián zhèn zé dōng.
若问家山路,知连震泽东。

“见君先得意”平仄韵脚

拼音:jiàn jūn xiān dé yì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“见君先得意”的相关诗句

“见君先得意”的关联诗句

网友评论

* “见君先得意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见君先得意”出自顾非熊的 《送友人及第归苏州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。