“秋林响空堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋林响空堂”出自唐代张祜的《夜雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū lín xiǎng kōng táng,诗句平仄:平平仄平平。

“秋林响空堂”全诗

《夜雨》
霭霭云四黑,秋林响空堂
始从寒瓦中,淅沥断人肠。
愁肠方九回,寂寂夜未央。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《夜雨》张祜 翻译、赏析和诗意

夜雨

霭霭云四黑,
秋林响空堂。
始从寒瓦中,
淅沥断人肠。
愁肠方九回,
寂寂夜未央。

译文:
夜雨纷纷悄悄地下,
乌云密布,四面漆黑,
秋林中回荡空寂的声音。
雨从寒冷的瓦片中滴落,
淅淅沥沥的声音刺痛人们的心肠。
愁肠纠结九次,
夜依然寂静未过半。

诗意:
这首诗描绘了夜晚细雨绵绵的景象。乌云密布,夜幕降临,雨水从寒冷的瓦片中无声地滴落下来,透过这样安静的场景,诗人表达了一种忧愁的情感。愁肠九次纠结,在这静谧的夜晚,寂静无声,而愁绪却无法释放。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一个夜晚的景象,将雨水的滴落与人的内心情感巧妙地结合在一起。透过雨水的声音、乌云的黑暗和夜晚的寂静,诗人表达了内心的愁绪,以及在寂静夜晚中思虑交错的心情。整首诗情感深沉,意境悠远,展现了唐代诗人对自然景物的细腻观察和深邃感受,同时也折射出对人情世故的感慨。读者在欣赏这首诗的过程中,可以感受到雨声滴落的寂静,以及诗人内心世界的忧愁与沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋林响空堂”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ
夜雨

ǎi ǎi yún sì hēi, qiū lín xiǎng kōng táng.
霭霭云四黑,秋林响空堂。
shǐ cóng hán wǎ zhōng, xī lì duàn rén cháng.
始从寒瓦中,淅沥断人肠。
chóu cháng fāng jiǔ huí, jì jì yè wèi yāng.
愁肠方九回,寂寂夜未央。

“秋林响空堂”平仄韵脚

拼音:qiū lín xiǎng kōng táng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋林响空堂”的相关诗句

“秋林响空堂”的关联诗句

网友评论

* “秋林响空堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋林响空堂”出自张祜的 《夜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。