“徐徐起病身”的意思及全诗出处和翻译赏析

徐徐起病身”出自唐代张祜的《乐静》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xú xú qǐ bìng shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“徐徐起病身”全诗

《乐静》
引手强篸巾,徐徐起病身
远心群野鹤,闲话对村人。
发匣琴徽静,开瓶酒味真。
纵闻兵赋急,原宪本家贫。

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《乐静》张祜 翻译、赏析和诗意

《乐静》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
引手强篸巾,徐徐起病身。
远心群野鹤,闲话对村人。
发匣琴徽静,开瓶酒味真。
纵闻兵赋急,原宪本家贫。

诗意:
这首诗词描绘了一个安静的景象,诗人以自然和平静的场景舒缓心境。他引起手上的篸巾,慢慢地起身,感觉自己身体有些虚弱。他看见远处群鹤自由自在地飞翔,与村人闲谈聊天。在静谧的环境中,他弹着琴弦,感受着琴音的宁静,打开酒瓶,品味着酒的香醇。尽管他听闻战乱和赋税的紧迫,但他始终保持淡然宁静的心态,原宥着自己贫困的家境。

赏析:
《乐静》这首诗词以写景抒怀的方式,通过描绘自然的宁静和诗人的内心感受,表达了一种远离尘嚣、舒缓心灵的意境。诗中的篸巾、鹤、琴和酒等元素,都象征着宁静、自由和安逸。诗人在病榻上感受到身体的虚弱,但他通过欣赏自然和与村人的闲谈,获得了一种内心的平静与安慰。弹琴和品酒的场景进一步强调了诗人追求心灵宁静的愿望。

诗词的最后两句提到了战乱和赋税的紧迫,以及诗人自身贫困的家境。这些细节突出了诗人所处时代的不安和困苦,与整首诗词的主题形成了对比。诗人通过远离喧嚣、抚慰心灵来寻找内在的安宁,表达了对现实困境的超越与抗争。

总体而言,《乐静》这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅宁静和自在的画面,通过对自然和心灵的感受,传达了诗人追求宁静与安慰的情感,以及对现实困境的超越与坚守。这首诗词通过平实的语言,展示了唐代诗人独特的审美追求和情感表达方式,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徐徐起病身”全诗拼音读音对照参考

lè jìng
乐静

yǐn shǒu qiáng cǎn jīn, xú xú qǐ bìng shēn.
引手强篸巾,徐徐起病身。
yuǎn xīn qún yě hè, xián huà duì cūn rén.
远心群野鹤,闲话对村人。
fā xiá qín huī jìng, kāi píng jiǔ wèi zhēn.
发匣琴徽静,开瓶酒味真。
zòng wén bīng fù jí, yuán xiàn běn jiā pín.
纵闻兵赋急,原宪本家贫。

“徐徐起病身”平仄韵脚

拼音:xú xú qǐ bìng shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徐徐起病身”的相关诗句

“徐徐起病身”的关联诗句

网友评论

* “徐徐起病身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徐徐起病身”出自张祜的 《乐静》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。