“翻经谢灵运”的意思及全诗出处和翻译赏析

翻经谢灵运”出自唐代张祜的《毁浮图年逢东林寺旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fān jīng xiè líng yùn,诗句平仄:平平仄平仄。

“翻经谢灵运”全诗

《毁浮图年逢东林寺旧》
可惜东林寺,空门失所依。
翻经谢灵运,画壁陆探微。
隙地泉声在,荒途马迹稀。
殷勤话僧辈,未敢保儒衣。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《毁浮图年逢东林寺旧》张祜 翻译、赏析和诗意

《毁浮图年逢东林寺旧》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
可惜东林寺,空门失所依。
翻经谢灵运,画壁陆探微。
隙地泉声在,荒途马迹稀。
殷勤话僧辈,未敢保儒衣。

诗意:
诗词描绘了诗人来到东林寺的景象,表达了对佛教文化的赞美与对自身处境的思考。东林寺是一座佛教寺庙,然而现在已经荒废,空门失去了合适的居所。诗人通过观察寺庙内的情景,表达了对佛经的尊敬和对绘画艺术的赞美。他在残破的经书上翻阅,感谢经书的主人谢灵运。他也欣赏寺庙壁画上陆探微的绘画技艺。虽然寺庙已经破败,但是泉水的声音依然在隙地中流淌,荒凉的道路上马的痕迹都已经稀少。诗人与僧侣们亲切交谈,但他自己并不敢保持儒家学者的身份。

赏析:
这首诗词以东林寺作为背景,展示了一幅荒凉的景象。诗人通过对寺庙的描绘,传达了对佛教文化的推崇和对古迹的遗憾之情。东林寺原本是一座重要的寺庙,但现在却被遗忘和废弃,象征着时光流逝和历史的变迁。诗人在寺庙中发现了一些残破的经书,通过翻阅这些经书,他表达了对佛教文化的尊重和对谢灵运的感激之情。同时,他也欣赏到寺庙壁画上陆探微的绘画技艺,体现了对艺术的赞美。

诗词描绘了寺庙的景象,通过寺庙的废墟、经书、壁画等元素,表达了诗人对于佛教文化的敬重以及对历史的思考。尽管东林寺已经破败不堪,但诗人仍然能够感受到泉水的声音,这种对自然的描写增添了一丝活力和希望。最后,诗人与僧侣们的对话,展现了他们之间的亲切关系,但诗人并不敢保持儒家学者的身份,可能暗示了他对自身身份和处境的思考。

整首诗词通过对寺庙的描绘,展现了一种历史的沉寂和对文化遗产的思考。诗人既赞美佛教文化的博大精深,又对寺庙的废墟和破败感到遗憾。这首诗词既是对东林寺的描绘,也折射出诗人对社会现象和个人处境的思考,呈现出一种复杂而深沉的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翻经谢灵运”全诗拼音读音对照参考

huǐ fú tú nián féng dōng lín sì jiù
毁浮图年逢东林寺旧

kě xī dōng lín sì, kōng mén shī suǒ yī.
可惜东林寺,空门失所依。
fān jīng xiè líng yùn, huà bì lù tàn wēi.
翻经谢灵运,画壁陆探微。
xì dì quán shēng zài, huāng tú mǎ jī xī.
隙地泉声在,荒途马迹稀。
yīn qín huà sēng bèi, wèi gǎn bǎo rú yī.
殷勤话僧辈,未敢保儒衣。

“翻经谢灵运”平仄韵脚

拼音:fān jīng xiè líng yùn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翻经谢灵运”的相关诗句

“翻经谢灵运”的关联诗句

网友评论

* “翻经谢灵运”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻经谢灵运”出自张祜的 《毁浮图年逢东林寺旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。