“竹径深开院”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹径深开院”出自唐代张祜的《题重居寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú jìng shēn kāi yuàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“竹径深开院”全诗

《题重居寺》
浮图经近郭,长日羡僧闲。
竹径深开院,松门远对山。
重廊标板榜,高殿锁金环。
更问寻雷室,西行咫尺间。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题重居寺》张祜 翻译、赏析和诗意

《题重居寺》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浮图经近郭,
长日羡僧闲。
竹径深开院,
松门远对山。
重廊标板榜,
高殿锁金环。
更问寻雷室,
西行咫尺间。

诗意:
这首诗词描绘了一座名为「重居寺」的寺庙景观。诗人流连于寺庙之间,感叹自己长久以来渴望像僧人一样过着悠闲的生活。在这座寺庙中,竹子的小径深深地延伸到寺院内部,而松门则远远地面对着山脉。重居寺内有宏伟的廊道,上面装饰着标志和榜文,高殿上的门锁闪耀着金环。诗人还询问了雷室的位置,似乎是在西方,离他只有咫尺之遥。

赏析:
《题重居寺》通过对寺庙景观的描写,表达了诗人对宁静和遥远的向往之情。诗中的浮图经近郭,意味着寺庙位于城郭附近,使得僧人们可以近郭而居,享受到城市的繁华与便利,却又能保持一份超然的宁静。诗人以长日羡僧闲,表达了自己羡慕僧人们能够过着悠闲自在的生活。竹径深开院,松门远对山,通过对竹径和松门的描写,展现了寺庙内部的幽静和与自然的亲近。

重廊标板榜,高殿锁金环,描绘了寺庙内部的壮丽景象。重廊上悬挂着标志和榜文,凸显了寺庙的庄严和尊贵。高殿上的金环象征着寺庙的尊重和荣耀。最后两句更问寻雷室,西行咫尺间,诗人表达了对寺庙内某个特定地点的好奇和向往。雷室可能是指某种寺庙的神秘地方,而它离诗人只有咫尺之遥,似乎暗示着诗人对于这份神秘的渴望和探索。

整首诗词以寺庙为背景,通过对景物的描绘,表达了诗人对清净宁静生活的向往和对寺庙壮丽景象的赞美。同时,透过诗人的目光,也反映了唐代士人对于僧侣生活的向往和对宗教场所的景仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹径深开院”全诗拼音读音对照参考

tí zhòng jū sì
题重居寺

fú tú jīng jìn guō, cháng rì xiàn sēng xián.
浮图经近郭,长日羡僧闲。
zhú jìng shēn kāi yuàn, sōng mén yuǎn duì shān.
竹径深开院,松门远对山。
zhòng láng biāo bǎn bǎng, gāo diàn suǒ jīn huán.
重廊标板榜,高殿锁金环。
gèng wèn xún léi shì, xī xíng zhǐ chǐ jiān.
更问寻雷室,西行咫尺间。

“竹径深开院”平仄韵脚

拼音:zhú jìng shēn kāi yuàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹径深开院”的相关诗句

“竹径深开院”的关联诗句

网友评论

* “竹径深开院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹径深开院”出自张祜的 《题重居寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。