“泉源僧步闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉源僧步闲”出自唐代张祜的《题南陵隐静寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán yuán sēng bù xián,诗句平仄:平平平仄平。

“泉源僧步闲”全诗

《题南陵隐静寺》
松径上登攀,深行烟霭间。
合流厨下水,对耸殿前山。
润壁鸟音迥,泉源僧步闲
更怜飞一锡,天外与云还。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题南陵隐静寺》张祜 翻译、赏析和诗意

诗词《题南陵隐静寺》是唐代张祜创作的一首诗。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登上松径,攀爬起来,
在浓雾之中深入行走。
合流厨下的水,
对着高耸的殿前山峰。
潮湿的墙上传来鸟鸣声,
泉水源头僧人悠闲地步行。
更加喜爱一缕飞扬的僧帽,
它从天外与云归来。

诗意:
这首诗描绘了作者在南陵隐静寺中的一次登山之旅。诗人攀登松径,穿行于雾气之中,感觉身临其境。水流在厨房下方合并,让他目睹了高耸的殿和山峰之间的美景。他能听到鸟儿在墙壁上的鸣叫声,看到僧人在泉水源头悠闲地散步。最令诗人喜爱的是一位飞行的僧人,他的僧袍像一道飞扬的云彩,给人以宁静和远离尘世之感。

赏析:
这首诗具有浓郁的山水意境,描述了一段闲适、安静、与世隔绝的修身、养性之旅。诗人通过描绘景物和人物来表达自己的情感和心境,展示了对自然和清净的热爱。整首诗以赞美和颂扬的口吻写出,使人产生一种静心、怡情、放松的情绪。同时,诗人运用了形象生动、细致入微的描写手法,给读者带来真实而细腻的感受。通过对景物、水流、鸟声和僧人等细节的描写,诗人创造了一个宁静、美好的世界,给人以心灵的抚慰和启发。

总的来说,《题南陵隐静寺》这首诗展现了作者对自然和宁静生活的向往,表达了对山水、清净和修身养性之美的追求,使人感受到世界的恬静与恢宏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉源僧步闲”全诗拼音读音对照参考

tí nán líng yǐn jìng sì
题南陵隐静寺

sōng jìng shàng dēng pān, shēn xíng yān ǎi jiān.
松径上登攀,深行烟霭间。
hé liú chú xià shuǐ, duì sǒng diàn qián shān.
合流厨下水,对耸殿前山。
rùn bì niǎo yīn jiǒng, quán yuán sēng bù xián.
润壁鸟音迥,泉源僧步闲。
gèng lián fēi yī xī, tiān wài yǔ yún hái.
更怜飞一锡,天外与云还。

“泉源僧步闲”平仄韵脚

拼音:quán yuán sēng bù xián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉源僧步闲”的相关诗句

“泉源僧步闲”的关联诗句

网友评论

* “泉源僧步闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉源僧步闲”出自张祜的 《题南陵隐静寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。