“青蛾几时墓”的意思及全诗出处和翻译赏析

青蛾几时墓”出自唐代张祜的《题虎丘寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng é jǐ shí mù,诗句平仄:平平仄平仄。

“青蛾几时墓”全诗

《题虎丘寺》
轻棹驻回流,门登西虎丘。
雾青山月晓,云白海天秋。
倚殿松株涩,欹庭石片幽。
青蛾几时墓,空色尚悠悠。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题虎丘寺》张祜 翻译、赏析和诗意

《题虎丘寺》是一首唐代诗词,作者是张祜。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻轻地划着船停在回流中,
踏上虎丘寺的门阶。
迷雾笼罩青山,月光透过露水,
云朵苍白,海洋和天空也是秋意盎然。
倚靠在殿后的松树枝干上,触摸起来粗糙,
庭院里的石片幽静幽深。
青蛾几时才能安息于墓地,
空荡荡的世界依然宁静无比。

诗意:
《题虎丘寺》描绘了作者游览虎丘寺的情景。诗中通过对自然景物的描绘,表达了秋天的静谧和虎丘寺的幽静之美。作者借助虎丘寺的景色和自然元素,抒发了对时光流转和世事变迁的思考。诗词中的虎丘寺被描绘得宁静幽深,与自然景物相融合,形成一种恬静的氛围。

赏析:
《题虎丘寺》以简洁明了的语言描绘了虎丘寺的景色,通过对自然元素的描绘,表现了作者对大自然的热爱和对时光流转的思考。诗词的意境清新,给人以宁静、恬淡的感觉。其中用词简练,意象鲜明,如“轻棹驻回流”、“雾青山月晓”等,使整首诗词具有画面感和韵律感。通过描绘自然景色,诗人深入人心地表达了对世事变迁的思考和对静谧宁静的追求。

此外,诗中的青蛾和空色尚悠悠的意象,暗示了生命的短暂和人事的空虚。青蛾是寿命短暂的昆虫,它的存在与消亡象征着生命的脆弱和短暂。而“空色尚悠悠”则表达了世事变幻、人事无常的主题,强调了诗人对时光流逝的感慨和对世界虚无的思考。

总的来说,《题虎丘寺》通过对自然景物的描绘,表达了对时光流转和世事变迁的思考,同时展现了虎丘寺的静谧之美。这首诗词以简洁的语言和生动的意象,给人以宁静、淡泊的感受,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青蛾几时墓”全诗拼音读音对照参考

tí hǔ qiū sì
题虎丘寺

qīng zhào zhù huí liú, mén dēng xī hǔ qiū.
轻棹驻回流,门登西虎丘。
wù qīng shān yuè xiǎo, yún bái hǎi tiān qiū.
雾青山月晓,云白海天秋。
yǐ diàn sōng zhū sè, yī tíng shí piàn yōu.
倚殿松株涩,欹庭石片幽。
qīng é jǐ shí mù, kōng sè shàng yōu yōu.
青蛾几时墓,空色尚悠悠。

“青蛾几时墓”平仄韵脚

拼音:qīng é jǐ shí mù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青蛾几时墓”的相关诗句

“青蛾几时墓”的关联诗句

网友评论

* “青蛾几时墓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青蛾几时墓”出自张祜的 《题虎丘寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。