“按剑从沙漠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“按剑从沙漠”全诗
长驱千里去,一举两番平。
按剑从沙漠,歌谣满帝京。
寄言天下将,须立武功名。
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《采桑》张祜 翻译、赏析和诗意
诗词《采桑》是唐代诗人张祜创作的一首诗。这首诗描绘了战争与武功的重要性,表达了诗人对国家兴盛和天下将的期望。
中文译文:
自古以来,战争频繁,武器仍备齐。
长驱千里,一举两番平定敌。
持剑驰骋在沙漠之上,歌谣充满着帝京。
寄语天下英雄将士们,必须建立武功名声。
诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了对国家战争和武功的认同和赞美。诗人通过描写历史上战争层出不穷的现象以及战胜敌人带来的喜悦,强调了武力在国家兴盛中的重要性。
其中,「采桑」是借喻,意指武功就像采摘桑叶一样,可以让国家绵延发展,兴盛起来。诗中提到「一举两番平」,展示了战胜敌人的决心和力量,也反映了唐朝时期的征战经历。
此外,诗人还通过「寄言天下将」表达了对天下英雄们的期望,希望他们能够建立起属于自己的武功名声,为国家作出更大的贡献。这种对武功的赞美和对将士们的鼓励,彰显了唐代诗人对国家强盛的渴望。
总体来说,《采桑》这首诗通过简洁而富有力量的语言,表达了诗人对战争和武功的认同和赞美,同时也体现了对国家兴盛和英雄们的期望。
“按剑从沙漠”全诗拼音读音对照参考
cǎi sāng
采桑
zì gǔ duō zhēng zhàn, yóu lái shàng jiǎ bīng.
自古多征战,由来尚甲兵。
cháng qū qiān lǐ qù, yī jǔ liǎng fān píng.
长驱千里去,一举两番平。
àn jiàn cóng shā mò, gē yáo mǎn dì jīng.
按剑从沙漠,歌谣满帝京。
jì yán tiān xià jiāng, xū lì wǔ gōng míng.
寄言天下将,须立武功名。
“按剑从沙漠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。