“物色强著人”的意思及全诗出处和翻译赏析

物色强著人”出自唐代张祜的《杨下采桑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù sè qiáng zhe rén,诗句平仄:仄仄平平。

“物色强著人”全诗

《杨下采桑》
飞丝惹绿尘,软叶对孤轮。
今朝入园去,物色强著人

分类: 咏物

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《杨下采桑》张祜 翻译、赏析和诗意

杨下采桑
杨下采桑,飞丝惹绿尘。
软叶对孤轮,今朝入园去。
物色强著人。

诗词的中文译文:

在杨树下采桑,飘动的丝线搅起了绿色的尘埃。
柔软的叶子与独轮车相对,今天早晨进入园子里。
寻找有力之人。

诗意和赏析:

《杨下采桑》这首诗描绘了一个简单的场景,作者通过描写杨树下采桑的景象,表达了对劳动和自然的赞颂和敬意。杨树下的采桑女子腰间的丝线在微风中飞舞,搅起了绿色的尘埃,给人一种美好的感觉。诗中的软叶与孤轮车相对,体现了平凡劳动与积极进取的精神。在今天早晨,作者进入园子里,物色着有力量的人,体现了作者对于劳动者的赞美和对于积极进取的向往。

整首诗意境宁静,文字简练,抒发了作者对于平凡劳动和自然景观的赞美,表达出作者心中对于勤劳和积极进取精神的崇尚。这首诗通过丰富的意象描写,将日常生活中的一幕转化为诗意的表达,以简约的语言揭示出诗人对于劳动和自然的热爱,给读者带来一种美好的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物色强著人”全诗拼音读音对照参考

yáng xià cǎi sāng
杨下采桑

fēi sī rě lǜ chén, ruǎn yè duì gū lún.
飞丝惹绿尘,软叶对孤轮。
jīn zhāo rù yuán qù, wù sè qiáng zhe rén.
今朝入园去,物色强著人。

“物色强著人”平仄韵脚

拼音:wù sè qiáng zhe rén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物色强著人”的相关诗句

“物色强著人”的关联诗句

网友评论

* “物色强著人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物色强著人”出自张祜的 《杨下采桑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。