“南风吹五两”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南风吹五两”出自唐代张祜的《夕次竟陵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:nán fēng chuī wǔ liǎng,诗句平仄:平平平仄仄。
“南风吹五两”全诗
《夕次竟陵》
南风吹五两,日暮竟陵城。
肠断巴江月,夜蝉何处声。
肠断巴江月,夜蝉何处声。
分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《夕次竟陵》张祜 翻译、赏析和诗意
夕次竟陵
南风吹五两,
日暮竟陵城。
肠断巴江月,
夜蝉何处声。
中文译文:
夕阳驶过竟陵城,
南风吹拂五两花。
月亮悬挂在巴江上,
我内心感到断肠愁。
夜蝉的声音从何处传来?
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅夕阳西下、夜晚降临的景象。诗人通过描写南风吹拂着五两花,暗示着夏日的余热还未散尽。然而,夜幕降临,诗人内心却感到肠断的悲伤。诗中的“巴江月”用来表达作者内心的凄凉和孤独,巴江的月色让他的心弦扭曲,感受到了割舍和离别的痛苦。最后一句“夜蝉何处声”,写出了夜晚中孤单的夜蝉在何处鸣叫,也可以理解为诗人自己的孤独和无助。
整体上,这首诗以简洁含蓄的语言表达出了诗人内心中的孤独与忧伤,通过描绘夜晚的景色和夜蝉的声音,凸显了诗人的情感体验。其中的巴江月和夜蝉也可以被理解为象征,代表了一个特定的时空背景和诗人的感情世界。
“南风吹五两”全诗拼音读音对照参考
xī cì jìng líng
夕次竟陵
nán fēng chuī wǔ liǎng, rì mù jìng líng chéng.
南风吹五两,日暮竟陵城。
cháng duàn bā jiāng yuè, yè chán hé chǔ shēng.
肠断巴江月,夜蝉何处声。
“南风吹五两”平仄韵脚
拼音:nán fēng chuī wǔ liǎng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“南风吹五两”的相关诗句
“南风吹五两”的关联诗句
网友评论
* “南风吹五两”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南风吹五两”出自张祜的 《夕次竟陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。