“山客野僧归去后”的意思及全诗出处和翻译赏析

山客野僧归去后”出自唐代裴夷直的《晚凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān kè yě sēng guī qù hòu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“山客野僧归去后”全诗

《晚凉》
檐前蔽日多高树,竹下添池有小渠。
山客野僧归去后,晚凉移案独临书。

分类:

作者简介(裴夷直)

裴夷直头像

裴夷直,唐诗人。字礼卿。吴(今苏州)人,郡望河东(今山西永济)。宪宗元和十年(815)登进士第,任右拾遗。

《晚凉》裴夷直 翻译、赏析和诗意

《晚凉》是唐代诗人裴夷直创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
檐前蔽日多高树,
竹下添池有小渠。
山客野僧归去后,
晚凉移案独临书。

诗意:
这首诗描绘了一个晚凉的景象。在屋檐前,高大的树木遮住了太阳,竹林下边增添了一座小池塘和一条细小的水渠。山间的客人和野外的僧人已经离去,晚凉时分,作者独自将书桌移至窗前,静静地坐下来写作。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写展现了一个静谧而凉爽的夜晚景象,呈现出一种宁静和思索的氛围。首句"檐前蔽日多高树"描绘了树木高耸的景象,给人一种清凉的感觉,也暗示了作者在炎热的夏日中寻求凉爽的遮荫之地。第二句"竹下添池有小渠"给人一种清新的感觉,水渠的存在增添了一份生机和活力。第三句"山客野僧归去后"暗示了外界的喧嚣已经消散,只有寂静的晚凉留下。最后一句"晚凉移案独临书"表现了作者在安静的晚间,将书桌移至窗前,独自静坐,沉浸于书写中的思考和寂静之中。

整首诗词以自然景物为背景,以作者个人的体验和感受为线索,表达了对宁静、凉爽和思考的追求。作者通过描写自然景物的具体形象,将读者带入了一种宁静、凉爽的氛围中,同时也引发人们对于生活中静谧时刻和内心反思的思考。这首诗词通过简洁而精确的描写语言,传达了一种平和、深沉的情感,给人以清凉和宁静的感受,展示了唐代诗人的独特审美观和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山客野僧归去后”全诗拼音读音对照参考

wǎn liáng
晚凉

yán qián bì rì duō gāo shù, zhú xià tiān chí yǒu xiǎo qú.
檐前蔽日多高树,竹下添池有小渠。
shān kè yě sēng guī qù hòu, wǎn liáng yí àn dú lín shū.
山客野僧归去后,晚凉移案独临书。

“山客野僧归去后”平仄韵脚

拼音:shān kè yě sēng guī qù hòu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山客野僧归去后”的相关诗句

“山客野僧归去后”的关联诗句

网友评论

* “山客野僧归去后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山客野僧归去后”出自裴夷直的 《晚凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。