“晴分功利几千家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴分功利几千家”全诗
深映菰蒲三十里,晴分功利几千家。
谋成既不劳人力,境远偏宜隔浪花。
若与青山长作固,汀洲肯恨柳丝遮。
分类:
作者简介(朱庆馀)
朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。
《吴兴新堤》朱庆馀 翻译、赏析和诗意
《吴兴新堤》是唐代朱庆馀创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的堤岸望不到尽头,
树木的姿态与水流的方向一同倾斜。
深深地映照着菰蒲,延绵三十里,
晴朗的天空将功利的屋舍分隔成千家。
这样的美景并不需要人工的劳作,
这片地方远离尘嚣,更适合隔离浪花的纷扰。
如果能与青山相依为伴,
就不会有怨恨柳丝挡住视线。
诗意:
《吴兴新堤》描绘了一幅春天的景色,表达了朱庆馀对自然环境的赞美和对人工开发的思考。诗中的新堤环绕着吴兴地区,远离尘嚣,景色优美宜人。诗人通过描绘堤岸上的树木倾斜的姿态、深深映照的菰蒲和晴朗的天空,表达了大自然的壮丽和宁静。他认为这样的美景并不需要人工的劳作,反而更能隔离功利的纷扰和浮躁的世俗心态。诗人希望这片美景能够与青山相依为伴,而不被柳丝等人为因素所遮挡。
赏析:
《吴兴新堤》通过对春堤景色的描绘,展现了自然山水之间的和谐与美丽。诗人以简洁明快的语言,通过对景物的描述,表达了对自然的赞美和对功利社会的反思。他认为自然景色本身就具有无穷的魅力,不需要人工的修饰和开发,而人们应该珍惜和保护自然环境,避免过度开发和破坏。诗中的堤岸、树木、菰蒲等元素形象生动,让读者仿佛置身于江南的春天之中,感受到自然的宁静和美好。整首诗以自然景色为背景,通过对景物的描绘,抒发了诗人对自然和人文环境的独特感悟,给人以思考和启迪。
“晴分功利几千家”全诗拼音读音对照参考
wú xīng xīn dī
吴兴新堤
chūn dī yī wàng sī wú yá, shù shì hái tóng shuǐ shì xié.
春堤一望思无涯,树势还同水势斜。
shēn yìng gū pú sān shí lǐ,
深映菰蒲三十里,
qíng fēn gōng lì jǐ qiān jiā.
晴分功利几千家。
móu chéng jì bù láo rén lì, jìng yuǎn piān yí gé làng huā.
谋成既不劳人力,境远偏宜隔浪花。
ruò yǔ qīng shān cháng zuò gù, tīng zhōu kěn hèn liǔ sī zhē.
若与青山长作固,汀洲肯恨柳丝遮。
“晴分功利几千家”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。