“花间每被红妆问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花间每被红妆问”出自唐代何扶的《寄旧同年》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huā jiān měi bèi hóng zhuāng wèn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“花间每被红妆问”全诗
《寄旧同年》
金榜题名墨尚新,今年依旧去年春。
花间每被红妆问,何事重来只一人。
花间每被红妆问,何事重来只一人。
《寄旧同年》何扶 翻译、赏析和诗意
《寄旧同年》这首诗词是唐代诗人何扶创作的。诗人以自己的亲身经历为切入点,表达了对往事的怀念和对友情的思念之情。
诗中的第一句“金榜题名墨尚新”描写了自己在科举考试中获得成功,名列金榜题名,但又提到“墨尚新”,表明自己的功名刚刚开始,还未有太大的成就。
第二句“今年依旧去年春”暗示时间的流转,虽然已经过去一年,但年景依然如旧,春天来临,而自己依然是孤独一人。此句暗示了诗人内心对往昔友情的留恋和思念。
第三句“花间每被红妆问”表达了自己在花间游玩时,常常被美丽的花朵纷纷问及,而他却只能一个人默默回答。这句诗象征了他与朋友之间的交流与互动,但现在只剩下自己孤独的声音。
最后一句“何事重来只一人”是整首诗的核心句。诗人表达了对友情的思念和希望,希望自己的朋友能够再次重聚,共同分享喜悦和忧愁。
整首诗言简意赅,字里行间洋溢着淡淡的忧愁和思念之情。通过描写自然景物和个人感受,表达了对友情的珍视和对过去时光的怀恋。这首诗曲折地表达了人与人之间的情感交流的渴望,以及在面对新的环境和变化中的孤独和无奈。
“花间每被红妆问”全诗拼音读音对照参考
jì jiù tóng nián
寄旧同年
jīn bǎng tí míng mò shàng xīn, jīn nián yī jiù qù nián chūn.
金榜题名墨尚新,今年依旧去年春。
huā jiān měi bèi hóng zhuāng wèn, hé shì chóng lái zhǐ yī rén.
花间每被红妆问,何事重来只一人。
“花间每被红妆问”平仄韵脚
拼音:huā jiān měi bèi hóng zhuāng wèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花间每被红妆问”的相关诗句
“花间每被红妆问”的关联诗句
网友评论
* “花间每被红妆问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花间每被红妆问”出自何扶的 《寄旧同年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。