“曾逢异人说”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾逢异人说”出自唐代杨发的《南溪书院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng féng yì rén shuō,诗句平仄:平平仄平平。

“曾逢异人说”全诗

《南溪书院》
茅屋住来久,山深不置门。
草生垂井口,花发接篱根。
入院将雏鸟,攀萝抱子猿。
曾逢异人说,风景似桃源。

分类:

作者简介(杨发)

杨发头像

杨发,字至之,先为同州冯翊人,父遗直始家于苏州。生卒年均不详,约唐武宗会昌中前后在世。工于诗。太和四年,(公元八三o年)登进士第。历太常少卿,出为苏州刺史。后为岭南节度,严于治军。军人遂怨起为乱,囚发于邮舍。坐贬婺州刺史,卒于任。发为诗清新浏亮,传世颇多。唐代著名诗人。

《南溪书院》杨发 翻译、赏析和诗意

诗词:《南溪书院》

茅屋住来久,
山深不置门。
草生垂井口,
花发接篱根。

入院将雏鸟,
攀萝抱子猿。
曾逢异人说,
风景似桃源。

中文译文:
我已经住在茅屋里很久,
这山深处的书院没有门。
草从井口上长下来,
花儿开满了篱笆底。

当我走进院子,小鸟将它们的孩子呈献给我,
我攀上藤蔓,抱起只有猿猴的孩子。
曾经遇到过一位陌生人告诉我,
这风景就像桃源一般美丽。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个古代书院的景象,表达了诗人对自然环境和人文氛围的赞美和向往。诗中的茅屋和深山给人一种宁静和与世隔绝的感觉,没有门的书院似乎无拘无束,迎接着自然的生命力。草从井口上长下来,花儿开满了篱笆底,描绘了书院周围的自然景观,展示了大自然的繁荣和美丽。

诗人走进书院,小鸟将它们的孩子呈献给他,这一景象表达了与自然的亲近和融合。他攀上藤蔓,抱起只有猿猴的孩子,显示了他与自然界的亲密关系,同时也暗示了他对自然和动物的爱护之心。

最后两句表达了诗人曾经遇到过一位对这个地方赞美有加的陌生人,他告诉诗人这里的风景就像桃源一样美丽。"桃源"在中国文化中代表着一个理想的世外桃源,一个与世隔绝的乌托邦,这里的风景使人联想到诗人心中的理想境界。

整首诗通过描绘书院的自然景观和人文氛围,表达了诗人对自然和理想世界的向往,以及对与自然和谐相处的渴望。诗中的意象优美,情感深沉,给人以宁静和美好的感受,让人沉浸在诗人的境界中,感受到了大自然的神奇和人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾逢异人说”全诗拼音读音对照参考

nán xī shū yuàn
南溪书院

máo wū zhù lái jiǔ, shān shēn bù zhì mén.
茅屋住来久,山深不置门。
cǎo shēng chuí jǐng kǒu, huā fā jiē lí gēn.
草生垂井口,花发接篱根。
rù yuàn jiāng chú niǎo, pān luó bào zi yuán.
入院将雏鸟,攀萝抱子猿。
céng féng yì rén shuō, fēng jǐng shì táo yuán.
曾逢异人说,风景似桃源。

“曾逢异人说”平仄韵脚

拼音:céng féng yì rén shuō
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾逢异人说”的相关诗句

“曾逢异人说”的关联诗句

网友评论

* “曾逢异人说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾逢异人说”出自杨发的 《南溪书院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。