“溅树吹成冻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溅树吹成冻”全诗
静彻啼猿寺,高陵坐客台。
耳同经剑阁,身若到天台。
溅树吹成冻,邻祠触作灰。
深中试榔栗,浅处落莓苔。
半夜重城闭,潺湲枕底来。
分类:
作者简介(杨发)
杨发,字至之,先为同州冯翊人,父遗直始家于苏州。生卒年均不详,约唐武宗会昌中前后在世。工于诗。太和四年,(公元八三o年)登进士第。历太常少卿,出为苏州刺史。后为岭南节度,严于治军。军人遂怨起为乱,囚发于邮舍。坐贬婺州刺史,卒于任。发为诗清新浏亮,传世颇多。唐代著名诗人。
《山泉(一作李才江诗)》杨发 翻译、赏析和诗意
《山泉(一作李才江诗)》是唐代诗人杨发所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
山泉
半空飞下水,势去响如雷。
这首诗以山泉为题材,描述了山泉从高处飞流而下的景象,水势汹涌,声如雷鸣。
静彻啼猿寺,高陵坐客台。
在宁静的猿啼寺中,清澈的泉水静静地流淌,仿佛是坐在高陵上的游客台上。
耳同经剑阁,身若到天台。
听着泉水如剑阁中的经音一般,身体仿佛来到了天台上。
溅树吹成冻,邻祠触作灰。
泉水溅到树上结成了冰,吹过树上的冰又变成了雪花,落在邻近的祠庙上化作了灰烬。
深中试榔栗,浅处落莓苔。
水深处试着捕捉着栗子,浅处的水中漂浮着红莓和苔藓。
半夜重城闭,潺湲枕底来。
夜深人静,城门已经关闭,泉水的声音悄然而至,如同潺潺的流水在枕头底下回荡。
诗意和赏析:
《山泉》这首诗以山泉的景象为素材,通过描绘泉水流动的姿态和声音,展现了大自然的壮丽和生机。诗人以简练的语言,通过形象的描写,使读者仿佛置身于山泉之中,感受到水流的力量和清新的气息。同时,诗人通过与自然景物的对比,表达了人与自然的融洽和谐,以及人在自然中的微小和渺小。整首诗以写实的手法,将自然景物的美妙和恢弘展示出来,给人以清新、宁静的感受,让人陶醉其中。
这首诗以简练的语言和生动的形象描写了山泉的景象,通过对自然景物的描绘,展现了大自然的力量和美丽。读者在阅读诗词时,可以感受到泉水流动的声音和水势的汹涌,仿佛身临其境。同时,诗人通过描绘泉水对周围环境的影响,如冻结树上的冰、吹散树上的雪花等,展示了自然界的变幻和生命的循环。整首诗以简洁、生动的语言,将自然景物的美妙和壮丽展示出来,给人以清新、宁静的感受,让人沉浸在自然之中,感受大自然的美妙和力量。
“溅树吹成冻”全诗拼音读音对照参考
shān quán yī zuò lǐ cái jiāng shī
山泉(一作李才江诗)
bàn kōng fēi xià shuǐ, shì qù xiǎng rú léi.
半空飞下水,势去响如雷。
jìng chè tí yuán sì, gāo líng zuò kè tái.
静彻啼猿寺,高陵坐客台。
ěr tóng jīng jiàn gé, shēn ruò dào tiān tāi.
耳同经剑阁,身若到天台。
jiàn shù chuī chéng dòng, lín cí chù zuò huī.
溅树吹成冻,邻祠触作灰。
shēn zhōng shì láng lì, qiǎn chù luò méi tái.
深中试榔栗,浅处落莓苔。
bàn yè zhòng chéng bì, chán yuán zhěn dǐ lái.
半夜重城闭,潺湲枕底来。
“溅树吹成冻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。