“孤鹤没秋云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤鹤没秋云”出自唐代雍陶的《送客遥望》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gū hè méi qiū yún,诗句平仄:平仄平平平。
“孤鹤没秋云”全诗
《送客遥望》
别远心更苦,遥将目送君。
光华不可见,孤鹤没秋云。
光华不可见,孤鹤没秋云。
分类:
作者简介(雍陶)
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
《送客遥望》雍陶 翻译、赏析和诗意
送客遥望,朝代:唐代
别远心更苦,遥将目送君。
光华不可见,孤鹤没秋云。
中文译文:
目送远客已离去,遥望着离别的身影。
眼前已看不见光彩,仿佛孤雁无秋云。
诗意:
这首诗描绘了离别时的心情。诗人与远客分离后,愿意用目光送别,却感觉到离别的痛苦。在远处的目光中,诗人看不到光彩,仿佛孤雁无秋云,显露出哀伤的情感。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了离别的忧伤和寂寞。通过描述离别的情境,诗人表达了与远客相伴时的亲密感和对别离的痛苦。诗人还通过比喻将离别的痛苦与自然景物相结合,增加了诗词的韵味和意境。
整首诗词表达了人与人之间的离别之痛,以及诗人对离别时光的思念之情。通过描绘自然景物,诗人间接地反映出了自己内心的感受,使读者更容易共鸣。这首诗词以简练的语言、深刻的诗意和丰富的意境,展示了唐代诗人独特的审美境界和情感表达技巧。
“孤鹤没秋云”全诗拼音读音对照参考
sòng kè yáo wàng
送客遥望
bié yuǎn xīn gèng kǔ, yáo jiāng mù sòng jūn.
别远心更苦,遥将目送君。
guāng huá bù kě jiàn, gū hè méi qiū yún.
光华不可见,孤鹤没秋云。
“孤鹤没秋云”平仄韵脚
拼音:gū hè méi qiū yún
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“孤鹤没秋云”的相关诗句
“孤鹤没秋云”的关联诗句
网友评论
* “孤鹤没秋云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤鹤没秋云”出自雍陶的 《送客遥望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。