“尽是离家别国声”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽是离家别国声”出自唐代雍陶的《哀蜀人为南蛮俘虏五章·初出成都闻哭声》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shì lí jiā bié guó shēng,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“尽是离家别国声”全诗

《哀蜀人为南蛮俘虏五章·初出成都闻哭声》
但见城池还汉将,岂知佳丽属蛮兵。
锦江南度遥闻哭,尽是离家别国声

分类:

作者简介(雍陶)

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

《哀蜀人为南蛮俘虏五章·初出成都闻哭声》雍陶 翻译、赏析和诗意

《哀蜀人为南蛮俘虏五章·初出成都闻哭声》是唐代诗人雍陶创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
但见城池还汉将,
岂知佳丽属蛮兵。
锦江南度遥闻哭,
尽是离家别国声。

诗意:
这首诗词描绘了唐代蜀地陷入南蛮侵略的悲惨景象。诗中的"城池还汉将"指的是被南蛮占领的城池,但里面的守军仍然是忠于汉族的将士。然而,他们并不知道那些美丽的女子已经成为了南蛮兵的俘虏。"锦江南度遥闻哭"表明诗人远离成都,听到了远处传来的哭泣声,这些声音都是离家和被迫离开国家的人们发出的。

赏析:
这首诗词通过描述南蛮入侵对蜀地人民的悲剧性影响,表达了对战乱和流离失所的深深同情之情。诗人通过对比城池和将士的归属以及佳丽和南蛮兵的归属,揭示了战争的残酷和人民流离失所的痛苦。"锦江南度遥闻哭"一句巧妙地运用了景物描写,将诗人与悲伤的声音联系在一起,增强了诗词的感染力和悲怆的氛围。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对战乱现实的揭示,表达了诗人对蜀地人民的同情和对战乱的忧虑。同时,它也反映了当时社会动荡的局势和人民的疾苦,展现了雍陶敏锐的观察力和对人性的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽是离家别国声”全诗拼音读音对照参考

āi shǔ rén wéi nán mán fú lǔ wǔ zhāng chū chū chéng dū wén kū shēng
哀蜀人为南蛮俘虏五章·初出成都闻哭声

dàn jiàn chéng chí hái hàn jiāng, qǐ zhī jiā lì shǔ mán bīng.
但见城池还汉将,岂知佳丽属蛮兵。
jǐn jiāng nán dù yáo wén kū, jìn shì lí jiā bié guó shēng.
锦江南度遥闻哭,尽是离家别国声。

“尽是离家别国声”平仄韵脚

拼音:jìn shì lí jiā bié guó shēng
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽是离家别国声”的相关诗句

“尽是离家别国声”的关联诗句

网友评论

* “尽是离家别国声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽是离家别国声”出自雍陶的 《哀蜀人为南蛮俘虏五章·初出成都闻哭声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。