“翦彩赠相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

翦彩赠相亲”出自唐代李远的《翦彩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎn cǎi zèng xiāng qīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“翦彩赠相亲”全诗

《翦彩》
翦彩赠相亲,银钗缀凤真。
双双衔绶鸟,两两度桥人。
叶逐金刀出,花随玉指新。
愿君千万岁,无岁不逢春。

分类:

作者简介(李远)

李远,字求古,一作承古,夔州云安(今重庆市云阳县)人,大和五年(831)杜陟榜进士,官至御史中丞。李远善为文, 尤工于诗。 常与杜牧、许浑、李商隐、温庭筠等交游, 与许浑齐名, 时号 “ 浑诗远赋”。

《翦彩》李远 翻译、赏析和诗意

《翦彩》是唐代诗人李远创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翦下五彩之绢,送给亲爱的人,
银钗缀上凤凰图案,美丽真实。
双双鸟儿叼着丝绶,成双成对地跨过桥梁,
叶子随着金刀飘出,花儿随着玉指新生。
愿你永远年轻,不论岁月如何变迁,都能享受春天的美好。

诗意:
这首诗以绚丽多彩的形象描绘了诗人翦下五彩绢帛并赠送给相亲的人,象征着诗人对爱情的热情和赞美。银钗上缀着凤凰图案,寓意美丽和真实。诗中描述了双双鸟儿叼着丝绶,两两成对地跨过桥梁,象征着相亲之间的情感纽带和相伴的幸福。叶子随着金刀飘出,花儿随着玉指新生,表达了美好的祝愿,希望相亲的人永远年轻,无论经历怎样的岁月变迁,都能拥有春天般的美好。

赏析:
《翦彩》通过绚丽的意象和优美的语言,表达了诗人对爱情和美好生活的向往。诗中使用了丰富的色彩和动感的描写,给人一种明快、欢乐的感觉。绢帛的五彩、银钗上的凤凰图案,以及鸟儿、桥梁、金刀和玉指等形象的运用,使整首诗充满了生机和美感。诗人通过这些形象,传达了自己对爱情的热情追求和对幸福美好生活的向往。最后的祝愿表达了对相亲者的良好祝愿,希望他们能够长寿并始终拥有春天般的美好,展现了诗人对幸福和美满生活的向往和祝福之情。整首诗词以其丰富的意象、优美的语言和积极向上的情感,展现了唐代诗歌的特点,也表达了人们对美好生活的追求和对爱情的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翦彩赠相亲”全诗拼音读音对照参考

jiǎn cǎi
翦彩

jiǎn cǎi zèng xiāng qīn, yín chāi zhuì fèng zhēn.
翦彩赠相亲,银钗缀凤真。
shuāng shuāng xián shòu niǎo, liǎng liǎng dù qiáo rén.
双双衔绶鸟,两两度桥人。
yè zhú jīn dāo chū, huā suí yù zhǐ xīn.
叶逐金刀出,花随玉指新。
yuàn jūn qiān wàn suì, wú suì bù féng chūn.
愿君千万岁,无岁不逢春。

“翦彩赠相亲”平仄韵脚

拼音:jiǎn cǎi zèng xiāng qīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翦彩赠相亲”的相关诗句

“翦彩赠相亲”的关联诗句

网友评论

* “翦彩赠相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翦彩赠相亲”出自李远的 《翦彩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。