“姹女矜容色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“姹女矜容色”全诗
既争芳意早,谁待物华真。
叶作参差发,枝从点缀新。
自然无限态,长在艳阳晨。
分类:
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《剪彩》张九龄 翻译、赏析和诗意
剪彩
姹女矜容色,为花不让春。
既争芳意早,谁待物华真。
叶作参差发,枝从点缀新。
自然无限态,长在艳阳晨。
中文译文:
忧心忡忡的姑娘怀着傲人的容颜,花儿却不认输于春天。
它们争先恐后地竞相开放,等待欣赏它们美丽的人究竟是谁。
枝叶错落有致地生长,点缀花朵妩媚多姿。
这一切都是自然的表现,长久地延伸于阳光明媚的早晨。
诗意和赏析:
这首诗《剪彩》以花儿为主题,通过描述花儿在春天中竞相斗艳的情景,表达出自然界生命力的旺盛和生生不息的美丽。诗人以姑娘作比喻,形象地描绘出花儿们低着头,矜持而自豪地散发着自身独特的美丽,不服输于春天的娇艳。花儿们展示出生命的激情和对美的追求,同时也展现了每个人都有独特、美丽、自我存在的价值。叶子以参差不齐的排列方式生长,枝条则被点缀着新鲜而多姿多彩的花朵,展现出花儿们富有生机和生长力的不竭动力。最后一句“自然无限态,长在艳阳晨”表达了大自然的无穷魅力和生命力,在美丽的早晨里,这种生命力和美丽得以长久存在。整首诗通过描绘花儿与春天的较量,以及花朵的生长和自然的无限态,展现了大自然的美丽、生机和独特魅力。
“姹女矜容色”全诗拼音读音对照参考
jiǎn cǎi
剪彩
chà nǚ jīn róng sè, wèi huā bù ràng chūn.
姹女矜容色,为花不让春。
jì zhēng fāng yì zǎo, shuí dài wù huá zhēn.
既争芳意早,谁待物华真。
yè zuò cēn cī fā, zhī cóng diǎn zhuì xīn.
叶作参差发,枝从点缀新。
zì rán wú xiàn tài, zhǎng zài yàn yáng chén.
自然无限态,长在艳阳晨。
“姹女矜容色”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。