“戊辰年向金陵过”的意思及全诗出处和翻译赏析

戊辰年向金陵过”出自唐代杜牧的《江南怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù chén nián xiàng jīn líng guò,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“戊辰年向金陵过”全诗

《江南怀古》
车书混一业无穷,井邑山川今古同。
戊辰年向金陵过,惆怅闲吟忆庾公。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《江南怀古》杜牧 翻译、赏析和诗意

江南怀古

车书混一业无穷,
井邑山川今古同。
戊辰年向金陵过,
惆怅闲吟忆庾公。

中文译文:

江南怀古

历史书籍混淆一片,无穷无尽;
这里的井邑山川,古今风貌一样。
我与你约在戊辰年来到金陵,
令人惆怅的是闲暇时吟诗,让我怀念起庾公。

诗意和赏析:

这首诗是唐代杜牧的作品,表达了诗人对江南地区历史和文化的怀念之情。

首先,诗人谈到车书混淆一片,无穷无尽,暗指历史的纷繁复杂,众多历史书籍像车般交织在一起,无穷无尽。而井邑山川,指江南地区的自然风貌,包括井字形的水系和众多的山川,无论是过去还是现在,都是如此美丽壮观。

其次,诗人提到了自己和庾公的相遇。戊辰年是指诗人杜牧在公元826年来到金陵(现在的南京)这座城市。在金陵,诗人闲暇时常常吟诗,想起了庾应怀(字公绩,沈约之子,东晋九门庾氏的始祖,同时也是杜牧的姑父),感到很惆怅。

整首诗词以怀古为主题,既表达了诗人对江南地区美丽自然景观的赞美,又表达了对历史和文化的思考和怀念之情。同时,诗中还体现了诗人对庾应怀的敬仰和怀念之情,通过庾公这个形象,也彰显出诗人自己对文学的追求和憧憬。整体上,这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心世界的感慨和情感,令人产生共鸣并感受到江南地区的历史文化魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戊辰年向金陵过”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán huái gǔ
江南怀古

chē shū hùn yī yè wú qióng, jǐng yì shān chuān jīn gǔ tóng.
车书混一业无穷,井邑山川今古同。
wù chén nián xiàng jīn líng guò, chóu chàng xián yín yì yǔ gōng.
戊辰年向金陵过,惆怅闲吟忆庾公。

“戊辰年向金陵过”平仄韵脚

拼音:wù chén nián xiàng jīn líng guò
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戊辰年向金陵过”的相关诗句

“戊辰年向金陵过”的关联诗句

网友评论

* “戊辰年向金陵过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戊辰年向金陵过”出自杜牧的 《江南怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。