“一榻拂云秋影中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一榻拂云秋影中”出自唐代杜牧的《送李群玉赴举》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī tà fú yún qiū yǐng zhōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“一榻拂云秋影中”全诗
《送李群玉赴举》
故人别来面如雪,一榻拂云秋影中。
玉白花红三百首,五陵谁唱与春风。
玉白花红三百首,五陵谁唱与春风。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《送李群玉赴举》杜牧 翻译、赏析和诗意
《送李群玉赴举》是唐代杜牧的一首诗,描写了对友人李群玉去举人考试的送别之情。
诗中描述了李群玉面如雪白,清秀美丽的形象,他坐在一张被云彩轻拂的蒲团上。杜牧称赞他玉白如花,像是春风中最美丽的花朵。而李群玉又因此而成为五陵先生,受到了赞誉。
整首诗表达了杜牧对李群玉的送别之情。他相信李群玉的才华和能力,希望他能够在举人考试中取得成功。诗中的描写生动而富有想象力,通过对美丽形象和赞美词的运用,增强了对李群玉的赞赏和送别之情。
诗文的中文译文如下:
故人离去后面貌如雪,
坐在云彩飘动的蒲团上。
玉白如花三百首,
谁能像春风一样唱起五陵之歌。
这首诗通过对李群玉清秀美丽的描写和对其才华的赞美,表达了作者对友人的送别之情。诗中运用了美丽的意象和赞美词语,带给读者一种温馨而留恋的感觉。诗人对李群玉的赞赏和希望,使整首诗充满了诗意和情感。
“一榻拂云秋影中”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ qún yù fù jǔ
送李群玉赴举
gù rén bié lái miàn rú xuě, yī tà fú yún qiū yǐng zhōng.
故人别来面如雪,一榻拂云秋影中。
yù bái huā hóng sān bǎi shǒu, wǔ líng shuí chàng yǔ chūn fēng.
玉白花红三百首,五陵谁唱与春风。
“一榻拂云秋影中”平仄韵脚
拼音:yī tà fú yún qiū yǐng zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一榻拂云秋影中”的相关诗句
“一榻拂云秋影中”的关联诗句
网友评论
* “一榻拂云秋影中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一榻拂云秋影中”出自杜牧的 《送李群玉赴举》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。