“真珠十二行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“真珠十二行”全诗
凤节轻雕日,鸾花薄饰香。
问屏何屈曲,怜帐解周防。
下渍金阶露,斜分碧瓦霜。
沈沈伴春梦,寂寂侍华堂。
谁见昭阳殿,真珠十二行。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《帘》杜牧 翻译、赏析和诗意
《帘》这首诗词是唐代文学家杜牧所作的一首咏物诗,描述了帘子的美丽与华贵。
诗词的中文译文如下:
徒云逢剪削,岂谓见偏装。
凤节轻雕日,鸾花薄饰香。
问屏何屈曲,怜帐解周防。
下渍金阶露,斜分碧瓦霜。
沈沈伴春梦,寂寂侍华堂。
谁见昭阳殿,真珠十二行。
诗意和赏析:
杜牧通过对帘子的描写,将其与珍贵的珠宝相比,展现了诗人对帘子华贵美丽的赞叹之情。
首先,诗人把帘子剪裁得娇美玲珑,像云朵一样轻盈飘逸,使人不禁感叹其精巧设计和独特工艺。
接着,诗人运用凤节、鸾花等象征华贵与高贵的意象,描绘了帘子细腻的装饰和香气的弥漫,引起读者的遐想和赞叹。
然后,诗人以问句的形式,表达对屏风的奇特曲线设计的好奇和对帐子解除堵塞的赞赏之情,进一步突出了帘子的精美之处。
最后,诗人通过下渍金阶露、斜分碧瓦霜的描写,展现出帘子所遭受的岁月沧桑和自然侵蚀,进一步加深了对其华丽与脆弱的感受。
整首诗通过对帘子的描绘,通过豪华与脆弱的对比,展现了一种美丽与凋零相伴的主题,使人在赏诗的过程中体味到生命的短暂和曲折。同时,通过帘子的形象,也折射出了唐代盛世文化的繁华与虚幻。
“真珠十二行”全诗拼音读音对照参考
lián
帘
tú yún féng jiǎn xuē, qǐ wèi jiàn piān zhuāng.
徒云逢剪削,岂谓见偏装。
fèng jié qīng diāo rì, luán huā báo shì xiāng.
凤节轻雕日,鸾花薄饰香。
wèn píng hé qū qǔ, lián zhàng jiě zhōu fáng.
问屏何屈曲,怜帐解周防。
xià zì jīn jiē lù, xié fēn bì wǎ shuāng.
下渍金阶露,斜分碧瓦霜。
shěn shěn bàn chūn mèng, jì jì shì huá táng.
沈沈伴春梦,寂寂侍华堂。
shuí jiàn zhāo yáng diàn, zhēn zhū shí èr xíng.
谁见昭阳殿,真珠十二行。
“真珠十二行”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。