“田窦长留醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

田窦长留醉”出自唐代杜牧的《少年行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tián dòu zhǎng liú zuì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“田窦长留醉”全诗

《少年行》
官为骏马监,职帅羽林儿。
两绶藏不见,落花何处期。
猎敲白玉镫,怒袖紫金锤。
田窦长留醉,苏辛曲让岐。
豪持出塞节,笑别远山眉。
捷报云台贺,公卿拜寿卮。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《少年行》杜牧 翻译、赏析和诗意

《少年行》是唐代杜牧所作的一首诗词。这首诗词描述了诗人少年时作为马监官员的经历和感受。

诗词的中文译文如下:
官身马监骑士,职务是掌管羽林儿。两个腰绶失踪了,落花儿去了何方期待着呢。敲打白玉马镫,愤怒地挥舞着紫金锤。田窦长期留在那里陶醉,苏辛曲让给岐山。豪杰持着出塞的节日,笑着向遥远的山峰告别。快报很快传到云台,公卿们都拿着寿卮前来祝贺。

这首诗词的诗意是通过描写诗人少年时的职位、军事活动和与同僚的交往来表达自己的思想情感。诗中运用了官职、马监、羽林等军事元素,并通过失去腰绶、敲打马镫、挥舞锤子等形象描写表达了诗人的愤怒与动力。诗人还以田窦、苏辛曲让岐山等历史典故,来暗示自己在官场中的处境和心情。最后,诗人通过“豪杰持着出塞的节日,笑着向遥远的山峰告别”以及“快报很快传到云台,公卿们都拿着寿卮前来祝贺”等对比手法,表达了自己希望取得成功、荣誉和接受赞扬的愿望。

总体来说,这首诗词通过运用丰富的意象和历史典故,描绘了诗人少年时的官职经历和内心世界,展现了诗人的豪情壮志和渴望成功的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田窦长留醉”全诗拼音读音对照参考

shào nián xíng
少年行

guān wèi jùn mǎ jiān, zhí shuài yǔ lín ér.
官为骏马监,职帅羽林儿。
liǎng shòu cáng bú jiàn, luò huā hé chǔ qī.
两绶藏不见,落花何处期。
liè qiāo bái yù dèng, nù xiù zǐ jīn chuí.
猎敲白玉镫,怒袖紫金锤。
tián dòu zhǎng liú zuì, sū xīn qū ràng qí.
田窦长留醉,苏辛曲让岐。
háo chí chū sài jié, xiào bié yuǎn shān méi.
豪持出塞节,笑别远山眉。
jié bào yún tái hè, gōng qīng bài shòu zhī.
捷报云台贺,公卿拜寿卮。

“田窦长留醉”平仄韵脚

拼音:tián dòu zhǎng liú zuì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田窦长留醉”的相关诗句

“田窦长留醉”的关联诗句

网友评论

* “田窦长留醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田窦长留醉”出自杜牧的 《少年行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。