“蔷薇花谢即归来”的意思及全诗出处和翻译赏析

蔷薇花谢即归来”出自唐代杜牧的《留赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng wēi huā xiè jí guī lái,诗句平仄:平平平仄平平平。

“蔷薇花谢即归来”全诗

《留赠》
舞靴应任闲人看,笑脸还须待我开。
不用镜前空有泪,蔷薇花谢即归来

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《留赠》杜牧 翻译、赏析和诗意

中文译文:
留下赠言,
你的舞靴应该给闲人欣赏,
你的笑容也需要等我去欣赏。
不必在镜前空泣,
蔷薇花开凋谢便会归来。

诗意和赏析:
《留赠》是杜牧写给自己心仪的女子的一首诗。诗中通过描述女子的舞姿和笑容,表达了作者对她的赞美和心动之情。

诗中的舞靴象征女子的舞姿,应该给更多人欣赏,而不只有作者一人。作者欣赏女子的笑容也不是一次性的,而是需要经过一段时间的等候才能见到。这种等待和赞美,体现了作者对女子的珍视和付出。

诗的最后两句“不用镜前空有泪,蔷薇花谢即归来”,表达了作者对女子的细心关怀和安慰。他告诉女子不必在镜前哭泣,因为踏上美好的时光,憔悴的容颜也会归来,就像蔷薇花凋谢了,下一季它们依旧会开放。

整首诗优美动人,流露出对心仪女子的倾慕之情,同时也表达了对爱情的坚定信念和执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蔷薇花谢即归来”全诗拼音读音对照参考

liú zèng
留赠

wǔ xuē yīng rèn xián rén kàn, xiào liǎn hái xū dài wǒ kāi.
舞靴应任闲人看,笑脸还须待我开。
bù yòng jìng qián kōng yǒu lèi, qiáng wēi huā xiè jí guī lái.
不用镜前空有泪,蔷薇花谢即归来。

“蔷薇花谢即归来”平仄韵脚

拼音:qiáng wēi huā xiè jí guī lái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蔷薇花谢即归来”的相关诗句

“蔷薇花谢即归来”的关联诗句

网友评论

* “蔷薇花谢即归来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蔷薇花谢即归来”出自杜牧的 《留赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。