“星剑光芒射斗牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

星剑光芒射斗牛”出自唐代杜牧的《和宣州沈大夫登北楼书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīng jiàn guāng máng shè dòu niú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“星剑光芒射斗牛”全诗

《和宣州沈大夫登北楼书怀》
兵符严重辞金马,星剑光芒射斗牛
笔落青山飘古韵,帐开红旆照高秋。
香连日彩浮绡幕,溪逐歌声绕画楼。
可惜登临佳丽地,羽仪须去凤池游。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《和宣州沈大夫登北楼书怀》杜牧 翻译、赏析和诗意

《和宣州沈大夫登北楼书怀》是杜牧创作的一首诗,描绘了作者沈大夫登上北楼的场景和心情。

诗中写道,兵符严重辞金马,指的是作者沈大夫离开了他的军职和战马,意味着他将离开军伍。星剑光芒射斗牛,形容他的剑光如星辉一般照射斗牛座,显示他的勇猛之态。

笔落青山飘古韵,形容作者在北楼上挥毫泼墨,笔触带有浓郁的古典韵味。帐开红旆照高秋,帐开指作者举起窗帘,红旆代表着军旗,照亮了高秋的北楼景象。香连日彩浮绡幕,溪逐歌声绕画楼,形容着北楼的美景和优美的环境音乐。

最后两句‘可惜登临佳丽地,羽仪须去凤池游’表达了作者对于离开北楼和美景的遗憾,羽仪则指的是沈大夫的军装,凤池是指沈大夫的军职。

整首诗表达了作者离开军旅生涯的心情,通过描绘北楼的美景表达了对于美好生活的向往和对过去的回忆。同时,诗中也隐含了一种对于战斗和军职的内心矛盾,希望能够在美好的风景中找到内心的平静和释放。诗中用兵符、金马、星剑等形象生动地表达了作者的离情和感慨,使整首诗充满了诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“星剑光芒射斗牛”全诗拼音读音对照参考

hé xuān zhōu shěn dài fū dēng běi lóu shū huái
和宣州沈大夫登北楼书怀

bīng fú yán zhòng cí jīn mǎ, xīng jiàn guāng máng shè dòu niú.
兵符严重辞金马,星剑光芒射斗牛。
bǐ luò qīng shān piāo gǔ yùn,
笔落青山飘古韵,
zhàng kāi hóng pèi zhào gāo qiū.
帐开红旆照高秋。
xiāng lián rì cǎi fú xiāo mù, xī zhú gē shēng rào huà lóu.
香连日彩浮绡幕,溪逐歌声绕画楼。
kě xī dēng lín jiā lì dì, yǔ yí xū qù fèng chí yóu.
可惜登临佳丽地,羽仪须去凤池游。

“星剑光芒射斗牛”平仄韵脚

拼音:xīng jiàn guāng máng shè dòu niú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“星剑光芒射斗牛”的相关诗句

“星剑光芒射斗牛”的关联诗句

网友评论

* “星剑光芒射斗牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“星剑光芒射斗牛”出自杜牧的 《和宣州沈大夫登北楼书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。