“碧落摇光霁后来”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧落摇光霁后来”出自唐代杜牧的《长安晴望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì luò yáo guāng jì hòu lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“碧落摇光霁后来”全诗

《长安晴望》
翠屏山对凤城开,碧落摇光霁后来
回识六龙巡幸处,飞烟闲绕望春台。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《长安晴望》杜牧 翻译、赏析和诗意

《长安晴望》是唐代文学家杜牧创作的一首诗词。这首诗描写了长安的晴朗景色,以及抒发了作者对美好时光的回忆。

诗词的中文译文为:“翠屏山对着凤城展开,碧落摇动在光明之后。回忆起六龙巡幸的地方,飞烟轻绕着望春台。”

诗词以翠屏山对着凤城开阔的景象作为开头,表现出了长安的宏大与壮美。碧落指的是蓝天,摇光表示天空明亮。这两句描绘了景色的明亮和美丽。

后两句“回忆六龙巡幸处,飞烟闲绕望春台”,表现了作者对过去美好时光的回忆。六龙巡幸是指历史上帝王巡游的盛况,这里用来形容过去的辉煌时光。飞烟绕绕的景象暗示了过去的繁荣与欢乐。

整首诗给人一种豪迈而富丽的感觉,展示了长安城的壮美和光明。通过回忆过去的美好时光,表达了对逝去时光的眷恋和对未来的期许。诗词的艺术特点和给人的感受使其成为了杜牧的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧落摇光霁后来”全诗拼音读音对照参考

cháng ān qíng wàng
长安晴望

cuì píng shān duì fèng chéng kāi, bì luò yáo guāng jì hòu lái.
翠屏山对凤城开,碧落摇光霁后来。
huí shí liù lóng xún xìng chù, fēi yān xián rào wàng chūn tái.
回识六龙巡幸处,飞烟闲绕望春台。

“碧落摇光霁后来”平仄韵脚

拼音:bì luò yáo guāng jì hòu lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧落摇光霁后来”的相关诗句

“碧落摇光霁后来”的关联诗句

网友评论

* “碧落摇光霁后来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧落摇光霁后来”出自杜牧的 《长安晴望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。