“锦机争织样”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦机争织样”出自唐代杜牧的《鸳鸯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn jī zhēng zhī yàng,诗句平仄:仄平平平仄。

“锦机争织样”全诗

《鸳鸯》
两两戏沙汀,长疑画不成。
锦机争织样,歌曲爱呼名。
好育顾栖息,堪怜泛浅清。
凫鸥皆尔类,惟羡独含情。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《鸳鸯》杜牧 翻译、赏析和诗意

《鸳鸯》是杜牧创作的一首唐诗,描述了一对鸳鸯在水边戏弄的情景。

译文:
两只鸳鸯在沙滩上嬉戏,
长久以来一直怀疑画不出它们的样子。
两只美丽的鸳鸯争相编织锦绣,
歌声和鸣叫充满了激情。

它们在水边找到了安身之所,
可怜的是它们只能在浅水中飘浮。
凫和鸥都有你们的姿态,
只有我羡慕你们独有的爱情。

这首诗表达了杜牧对鸳鸯的羡慕和赞美。鸳鸯作为一对美丽的鸟类,它们之间的关系一直被人称颂为精神契合、永恒无间的情侣。诗中通过描绘鸳鸯在沙滩上嬉戏、编织锦绣以及表达自己情感的方式,表达了诗人对鸳鸯的称羡之情。诗人自觉不能与鸳鸯相比,在思想上发生了共鸣,情感上萌生了嫉妒之意。

整首诗以简练的词句描绘了鸳鸯的活泼玩耍和歌唱,使人们仿佛置身于鸳鸯的世界中。通过反差的手法,诗人展示了对鸳鸯那独特的亲密情感的羡慕,也表达了人们对爱情的向往和追求。

这首诗揭示了人们对爱情美好的向往和追求,通过对鸳鸯的羡慕和赞美,表达出人们对美好爱情的渴望。同时,诗人以鸳鸯作为象征,抒发了自己对美好爱情的向往,以及对自己感情寂寞的苦闷之情。整首诗情感真挚,意境优美,充满了对纯美爱情的讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦机争织样”全诗拼音读音对照参考

yuān yāng
鸳鸯

liǎng liǎng xì shā tīng, zhǎng yí huà bù chéng.
两两戏沙汀,长疑画不成。
jǐn jī zhēng zhī yàng, gē qǔ ài hū míng.
锦机争织样,歌曲爱呼名。
hǎo yù gù qī xī, kān lián fàn qiǎn qīng.
好育顾栖息,堪怜泛浅清。
fú ōu jiē ěr lèi, wéi xiàn dú hán qíng.
凫鸥皆尔类,惟羡独含情。

“锦机争织样”平仄韵脚

拼音:jǐn jī zhēng zhī yàng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦机争织样”的相关诗句

“锦机争织样”的关联诗句

网友评论

* “锦机争织样”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦机争织样”出自杜牧的 《鸳鸯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。