“万里别同袍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里别同袍”出自唐代许浑的《晓发天井关寄李师晦》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ bié tóng páo,诗句平仄:仄仄平平平。
“万里别同袍”全诗
《晓发天井关寄李师晦》
山在水滔滔,流年欲二毛。
湘潭归梦远,燕赵客程劳。
露晓红兰重,云晴碧树高。
逢秋正多感,万里别同袍。
湘潭归梦远,燕赵客程劳。
露晓红兰重,云晴碧树高。
逢秋正多感,万里别同袍。
分类:
作者简介(许浑)
《晓发天井关寄李师晦》许浑 翻译、赏析和诗意
晓发天井关寄李师晦
山在水滔滔,流年欲二毛。
湘潭归梦远,燕赵客程劳。
露晓红兰重,云晴碧树高。
逢秋正多感,万里别同袍。
译文:
清晨离开天井关寄送给李师晦
山在水流滔滔,时光像白发将至。
离开湘潭寄予远方的梦,作为燕赵地的客旅,经历劳累的旅程。
清晨露水洒在红兰上,云雾散去时碧树显得更高。
迎来秋天的时候感慨万分,与同袍分别万里。
诗意:
这首诗以写山水之美和度过时光的匆匆感为主题。作者以自然景观描绘了时光的流逝和自己的旅途经历。整首诗感叹时光匆匆流逝,与远方的友人分别时心生感慨。通过描绘自然景色、描写自己内心的感受与情绪,表达了对离别和时光流转的情感。
赏析:
这首诗的写景描写简练而生动,使用了一系列意象来形容自然景色,虽然只有四句,但却能够引起读者对山水之美的共鸣。通过对山水的描绘,强调了时光的流逝。同时,诗人以自己旅途中的所见所感来烘托诗情,展现了作者内心的情感和对离别的感慨。整首诗虽短小,但情感深沉,意境深远,给人以思索和回味的空间。
“万里别同袍”全诗拼音读音对照参考
xiǎo fā tiān jǐng guān jì lǐ shī huì
晓发天井关寄李师晦
shān zài shuǐ tāo tāo, liú nián yù èr máo.
山在水滔滔,流年欲二毛。
xiāng tán guī mèng yuǎn, yān zhào kè chéng láo.
湘潭归梦远,燕赵客程劳。
lù xiǎo hóng lán zhòng, yún qíng bì shù gāo.
露晓红兰重,云晴碧树高。
féng qiū zhèng duō gǎn, wàn lǐ bié tóng páo.
逢秋正多感,万里别同袍。
“万里别同袍”平仄韵脚
拼音:wàn lǐ bié tóng páo
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万里别同袍”的相关诗句
“万里别同袍”的关联诗句
网友评论
* “万里别同袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里别同袍”出自许浑的 《晓发天井关寄李师晦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。