“圆桂露冥冥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圆桂露冥冥”全诗
山果落秋院,水花开晓庭。
疏藤风袅袅,圆桂露冥冥。
正忆江南寺,岩斋闻诵经。
分类:
作者简介(许浑)
《朗上人院晨坐》许浑 翻译、赏析和诗意
朗上人院晨坐,是一首唐代许浑的诗。该诗描述了作者清晨在一个僧人的院子里坐着的场景。
诗词的中文译文:
清晨坐在朗上人的院子里,
凉爽的座垫和干净的衣袖。
月亮已经下去,但星星还残留。
院子里的山果在秋天掉落,
庭院里的水花在黎明开放。
藤蔓轻轻摇曳着,
月光下的桂花露珠闪闪发光。
我正回忆着江南的寺庙,
听到了岩斋里传来经文诵读声。
诗意和赏析:
这首诗以清晨的景象为背景,描绘了一个僧人院子中的静谧和宁静。诗中的意象多以自然景物为主,如衣袖、月亮、星星、山果、水花、藤蔓、桂花等,通过对细节的描绘,表现了作者的细腻情感和对自然的敏感。诗人通过描述清晨的静谧景象,使读者感受到了一种宁静与安详,引发人们对大自然、对生命的思考。
诗中的“簟凉襟袖清”描绘了作者坐在僧人院子中的凉爽和宁静。作者用“月没尚残星”表达了月亮下去后星星还残留的景象,给人一种宁静的感觉。
诗中还出现了山果落秋院、水花开晓庭的描写,属于描绘秋天的景物,增加了诗的层次感。
诗的后面两句“疏藤风袅袅,圆桂露冥冥”运用了对藤蔓和桂花的描写,通过风吹拂藤蔓和露水滴在桂花上的场景,展现了诗人对自然景物的观察和对秋天的描绘。
最后两句诗“正忆江南寺,岩斋闻诵经”表达了作者在院子里静坐时的思绪,回忆起江南的寺庙和在岩斋中听到的诵经声,进一步增强了诗的静谧之感。
这首诗以自然景物和寺庙为背景,展示了作者对生活和自然的深刻感受,同时也引导人们反思自己的内心世界,带给读者一种宁静与思考的空间。
“圆桂露冥冥”全诗拼音读音对照参考
lǎng shàng rén yuàn chén zuò
朗上人院晨坐
diàn liáng jīn xiù qīng, yuè méi shàng cán xīng.
簟凉襟袖清,月没尚残星。
shān guǒ luò qiū yuàn, shuǐ huā kāi xiǎo tíng.
山果落秋院,水花开晓庭。
shū téng fēng niǎo niǎo, yuán guì lù míng míng.
疏藤风袅袅,圆桂露冥冥。
zhèng yì jiāng nán sì, yán zhāi wén sòng jīng.
正忆江南寺,岩斋闻诵经。
“圆桂露冥冥”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。