“故山云水乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故山云水乡”全诗
开锁洞门远,下帘宾馆凉。
栏围红药盛,架引绿萝长。
永日一欹枕,故山云水乡。
分类:
作者简介(许浑)
《长兴里夏日南邻避暑》许浑 翻译、赏析和诗意
中文译文:
避暑于长兴里的南邻
侯门大道旁边,
蝉鸣声在苍苍的树林中回响。
打开门闩的洞门遥遥在望,
放下窗帘的客馆里凉风习习。
篱笆围绕着盛开的红药花,
架子上长满了蔓藤的绿萝。
整日倚枕而卧,
回想起故乡那云水之乡。
诗意:
这首诗描绘了作者在夏日避暑的长兴里南邻的景象。诗中通过描写蝉鸣声、红药花和绿萝等细节,展示了夏日的清凉和宁静。作者在陌生的环境中,透过朝拜、文化交流等途径,感受到了故乡的亲切和浓厚的乡情。整首诗以清新、静谧的笔调,传达了作者对故乡的思念之情和对夏日避暑生活的享受之态。
赏析:
这首诗以清新的笔触描绘了夏日避暑的情景,展示了作者对故乡的眷恋之情。在诗中,蝉鸣声和红药花绿萝等细节描写,使读者感受到了夏日的清凉和宁静。作者在陌生的环境中,通过观察和体验,通过开锁洞门、下帘宾馆等行为,以及通过回忆故山的云水乡,展示了对故乡的思念和对故乡生活的向往。整首诗字字句句都洋溢着对故乡的眷恋和对夏日闲逸生活的向往,以及对清凉和宁静的渴望。读完这首诗,读者会感受到作者的情感和对美好生活的渴望,同时也会被诗中描绘的美景所吸引,想象自己置身其中,享受夏日的凉爽与宁静。
“故山云水乡”全诗拼音读音对照参考
cháng xīng lǐ xià rì nán lín bì shǔ
长兴里夏日南邻避暑
hóu mén dà dào bàng, chán zào shù cāng cāng.
侯门大道傍,蝉噪树苍苍。
kāi suǒ dòng mén yuǎn, xià lián bīn guǎn liáng.
开锁洞门远,下帘宾馆凉。
lán wéi hóng yào shèng, jià yǐn lǜ luó zhǎng.
栏围红药盛,架引绿萝长。
yǒng rì yī yī zhěn, gù shān yún shuǐ xiāng.
永日一欹枕,故山云水乡。
“故山云水乡”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。