“杜叟桥边载酒还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杜叟桥边载酒还”全诗
汤师阁上留诗别,杜叟桥边载酒还。
栎坞炭烟晴过岭,蓼村渔火夜移湾。
故乡芜没兵戈后,凭向溪南买一山。
作者简介(许浑)
《访别韦隐居不值》许浑 翻译、赏析和诗意
《访别韦隐居不值》是唐代许浑创作的一首诗词,诗意表达了对友人韦隐居不值的思念之情。
诗词的中文译文如下:
犬吠双岩碧树间,
狗在两座青山之间吠叫,
主人朝出半开关。
主人正从半掩着的门户朝外出来。
汤师阁上留诗别,
在汤师的阁楼上留下了诗别,
杜叟桥边载酒还。
在杜叟桥边载着酒回来。
栎坞炭烟晴过岭,
栎坞的烟雾在晴朗的天空中飘过山岭,
蓼村渔火夜移湾。
蓼村里的渔火在夜晚中移动着湾口。
故乡芜没兵戈后,
故乡早已没有了战乱之后,
凭向溪南买一山。
只想靠近溪南买下一座山。
这首诗词通过描绘景物和情感表达,表达了作者对友人的思念之情。犬吠双岩碧树间和汤师阁上留诗别等描写,展示出友人隐居的环境和友人与作者的交往;而栎坞炭烟晴过岭和蓼村渔火夜移湾等描写,则呈现出作者对故乡的思念;最后两句“故乡芜没兵戈后,凭向溪南买一山”则表达了作者愿意回到故乡并买下一座山的情愫。整首诗抒发了友情和思乡之情,语言简练、意蕴深厚,表达了作者的真挚感情。
“杜叟桥边载酒还”全诗拼音读音对照参考
fǎng bié wéi yǐn jū bù zhí
访别韦隐居不值
quǎn fèi shuāng yán bì shù jiān, zhǔ rén cháo chū bàn kāi guān.
犬吠双岩碧树间,主人朝出半开关。
tāng shī gé shàng liú shī bié,
汤师阁上留诗别,
dù sǒu qiáo biān zài jiǔ hái.
杜叟桥边载酒还。
lì wù tàn yān qíng guò lǐng, liǎo cūn yú huǒ yè yí wān.
栎坞炭烟晴过岭,蓼村渔火夜移湾。
gù xiāng wú méi bīng gē hòu, píng xiàng xī nán mǎi yī shān.
故乡芜没兵戈后,凭向溪南买一山。
“杜叟桥边载酒还”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。