“吴岫雨来溪鸟浴”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴岫雨来溪鸟浴”出自唐代许浑的《寄阳陵处士(一作寄昭亭杨处士,一作寄陵阳元处士)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú xiù yǔ lái xī niǎo yù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“吴岫雨来溪鸟浴”全诗

《寄阳陵处士(一作寄昭亭杨处士,一作寄陵阳元处士)》
旧隐青山紫桂阴,一书迢递寄归心。
谢公楼上晚花盛。
扬子宅前春草深。
吴岫雨来溪鸟浴,楚江云暗岭猿吟,野人宁忆沧洲畔,会待吹嘘定至音。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《寄阳陵处士(一作寄昭亭杨处士,一作寄陵阳元处士)》许浑 翻译、赏析和诗意

寄阳陵处士是一首唐代许浑创作的诗词,诗中描述了诗人寄书给阳陵、昭亭或陵阳等地的隐士,表达了诗人对友人的思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧隐青山紫桂阴,
一书迢递寄归心。
谢公楼上晚花盛,
扬子宅前春草深。
吴岫雨来溪鸟浴,
楚江云暗岭猿吟,
野人宁忆沧洲畔,
会待吹嘘定至音。

诗意:
诗中的“阳陵处士”是指诗人的友人,诗人以此诗表达了自己对友人的思念之情。诗人提到了一些地名,如青山、谢公楼、扬子宅、吴岫、楚江等,通过这些地名的描述,诗人描绘出了优美的自然景色。

赏析:
这首诗词以寄书的方式,表达了诗人对友人的思念之情。诗人通过描绘青山、紫桂、晚花盛开、春草深等景象,展现出美好的自然风景。诗人使用了一些具体的地名,如谢公楼、扬子宅、吴岫、楚江等,给诗歌增添了一种地域感。整首诗既有对友人的思念之情,又有对山川自然的赞美,使读者感受到了诗人内心的柔情和对美好事物的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴岫雨来溪鸟浴”全诗拼音读音对照参考

jì yáng líng chǔ shì yī zuò jì zhāo tíng yáng chǔ shì, yī zuò jì líng yáng yuán chǔ shì
寄阳陵处士(一作寄昭亭杨处士,一作寄陵阳元处士)

jiù yǐn qīng shān zǐ guì yīn, yī shū tiáo dì jì guī xīn.
旧隐青山紫桂阴,一书迢递寄归心。
xiè gōng lóu shàng wǎn huā shèng.
谢公楼上晚花盛。
yáng zi zhái qián chūn cǎo shēn.
扬子宅前春草深。
wú xiù yǔ lái xī niǎo yù, chǔ jiāng yún àn lǐng yuán yín,
吴岫雨来溪鸟浴,楚江云暗岭猿吟,
yě rén níng yì cāng zhōu pàn, huì dài chuī xū dìng zhì yīn.
野人宁忆沧洲畔,会待吹嘘定至音。

“吴岫雨来溪鸟浴”平仄韵脚

拼音:wú xiù yǔ lái xī niǎo yù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴岫雨来溪鸟浴”的相关诗句

“吴岫雨来溪鸟浴”的关联诗句

网友评论

* “吴岫雨来溪鸟浴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴岫雨来溪鸟浴”出自许浑的 《寄阳陵处士(一作寄昭亭杨处士,一作寄陵阳元处士)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。