“鱼溢池塘秋雨过”的意思及全诗出处和翻译赏析

鱼溢池塘秋雨过”出自唐代许浑的《湖南徐明府余之南邻,久不还家,因题林馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú yì chí táng qiū yǔ guò,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“鱼溢池塘秋雨过”全诗

《湖南徐明府余之南邻,久不还家,因题林馆》
湘南官罢不归来,高阁经年掩绿苔。
鱼溢池塘秋雨过,鸟还洲岛暮潮回。
阶前石稳棋终局,窗外山寒酒满杯。
借问先生独何处,一篱疏菊又花开。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《湖南徐明府余之南邻,久不还家,因题林馆》许浑 翻译、赏析和诗意

《湖南徐明府余之南邻,久不还家,因题林馆》是唐代许浑创作的一首诗歌。这首诗描述了湖南地方官员徐明府久未归家的情景。

诗中描绘了徐明府久居高阁的情景,高阁已经经过了多年的时间,上面长满了青苔。鱼在塘中溢出来,秋雨过后,溪水退去,鸟儿又回到洲岛上,正是暮潮退回的时候。阶前的石头上摆满了下棋的痕迹,推理的结果已经到了终局。窗外山寒,杯中的酒满了一杯。诗人问徐明府在哪里,他只是一个孤独的人,但是篱笆旁的菊花又开放了。

这首诗流露出作者的思乡之情和对孤独生活的抱怨。徐明府虽然是个地方官员,但是他经过多年辛勤工作后仍未能返回家中,这让他感到孤独和寂寞。诗中的景物描写清晰,情感真挚。通过描绘官员的孤独和思乡的心情,以及诗中平静的景色,许浑表现了作者对于离乡之人的同情和对平凡生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鱼溢池塘秋雨过”全诗拼音读音对照参考

hú nán xú míng fǔ yú zhī nán lín, jiǔ bù huán jiā, yīn tí lín guǎn
湖南徐明府余之南邻,久不还家,因题林馆

xiāng nán guān bà bù guī lái, gāo gé jīng nián yǎn lǜ tái.
湘南官罢不归来,高阁经年掩绿苔。
yú yì chí táng qiū yǔ guò,
鱼溢池塘秋雨过,
niǎo hái zhōu dǎo mù cháo huí.
鸟还洲岛暮潮回。
jiē qián shí wěn qí zhōng jú, chuāng wài shān hán jiǔ mǎn bēi.
阶前石稳棋终局,窗外山寒酒满杯。
jiè wèn xiān shēng dú hé chǔ, yī lí shū jú yòu huā kāi.
借问先生独何处,一篱疏菊又花开。

“鱼溢池塘秋雨过”平仄韵脚

拼音:yú yì chí táng qiū yǔ guò
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鱼溢池塘秋雨过”的相关诗句

“鱼溢池塘秋雨过”的关联诗句

网友评论

* “鱼溢池塘秋雨过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼溢池塘秋雨过”出自许浑的 《湖南徐明府余之南邻,久不还家,因题林馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。