“古藤荒草野禽喧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古藤荒草野禽喧”出自唐代许浑的《金谷园》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ téng huāng cǎo yě qín xuān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“古藤荒草野禽喧”全诗
《金谷园》
三惑沉身是此园,古藤荒草野禽喧。
二十四友一朝尽,爱妾坠楼何足言。
二十四友一朝尽,爱妾坠楼何足言。
分类:
作者简介(许浑)
《金谷园》许浑 翻译、赏析和诗意
《金谷园》,朝代:唐代,作者:许浑。
译文:在这座园子里,忧虑困扰我,周围是长满了古藤、荒草和叽叽喳喳的野禽。我那二十四个知己都如今已离去,而我心爱的妾室从楼上跌落,何其不幸。
诗意:《金谷园》以写景交代情的方式,抒发了作者心中的忧虑和难过。作者描述了园中景物的凄凉和荒凉,反映了内心的孤寂与困苦。古藤荒草和野禽的喧嚣,象征着废弃和疏离的状态,与作者内心的痛苦相映成趣。同时,作者提到自己的二十四个知己离去,以及心爱的妾室坠楼的遭遇,给人一种悲凉和无助的感觉。
赏析:《金谷园》描写了一种凄凉和孤寂的情境,通过景物的描绘和情感的交代,表达了作者内心的郁闷和失落。诗中的古藤荒草和野禽喧闹的形象,构成了一幅凄凉的画面,将读者带入了作者内心的困苦和不安。作者的两个重要人物离去和妾室遭遇的不幸,更加强调了他内心的痛苦和无助。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了人生苦难和困境,引发读者对生命的思考和对幸福的珍视。
“古藤荒草野禽喧”全诗拼音读音对照参考
jīn gǔ yuán
金谷园
sān huò chén shēn shì cǐ yuán, gǔ téng huāng cǎo yě qín xuān.
三惑沉身是此园,古藤荒草野禽喧。
èr shí sì yǒu yī zhāo jǐn, ài qiè zhuì lóu hé zú yán.
二十四友一朝尽,爱妾坠楼何足言。
“古藤荒草野禽喧”平仄韵脚
拼音:gǔ téng huāng cǎo yě qín xuān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“古藤荒草野禽喧”的相关诗句
“古藤荒草野禽喧”的关联诗句
网友评论
* “古藤荒草野禽喧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古藤荒草野禽喧”出自许浑的 《金谷园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。