“紫府仙人号宝灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫府仙人号宝灯”出自唐代李商隐的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ fǔ xiān rén hào bǎo dēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“紫府仙人号宝灯”全诗

《无题》
紫府仙人号宝灯,云浆未饮结成冰。
如何雪月交光夜,更在瑶台十二层。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《无题》李商隐 翻译、赏析和诗意

无题

紫府仙人号宝灯,
云浆未饮结成冰。
如何雪月交光夜,
更在瑶台十二层。

中文译文:

无题

紫府仙人名宝灯,
云浆未饮结成冰。
何如雪月交光夜,
更在瑶台十二层。

诗意:

这是一首描绘仙境美景的诗词。诗人将自然景观和神秘的仙境结合在一起,表达了对美的赞美和向往。

赏析:

这首诗以形容词衬托的手法,将宝灯、冰、雪、月、光、夜、瑶台、十二层等形象化的词语巧妙地串联在一起,构成了一个富有想象力的仙境景象。宝灯是紫府仙人的称号,象征着神秘和灵动;云浆未饮结成冰,形象地描绘了冰雪的神奇之美;雪月交光夜更在瑶台十二层,诗人以夜晚的雪月和瑶台的形象,勾勒出了一个超凡脱俗的仙境。

整首诗抒发了诗人对美的向往和对超越俗世的仙境的追求。通过描绘这美丽的仙境景象,诗人展示了自己对纯洁、美好、神秘的向往。

诗歌的节奏较为平稳流畅,诗句简洁明了,通过形象化的语言,使得读者能更加直观地感受到仙境的美丽。整首诗描绘了一幅逼真而梦幻的画面,给人以美与神秘的联想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫府仙人号宝灯”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

zǐ fǔ xiān rén hào bǎo dēng, yún jiāng wèi yǐn jié chéng bīng.
紫府仙人号宝灯,云浆未饮结成冰。
rú hé xuě yuè jiāo guāng yè, gèng zài yáo tái shí èr céng.
如何雪月交光夜,更在瑶台十二层。

“紫府仙人号宝灯”平仄韵脚

拼音:zǐ fǔ xiān rén hào bǎo dēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫府仙人号宝灯”的相关诗句

“紫府仙人号宝灯”的关联诗句

网友评论

* “紫府仙人号宝灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫府仙人号宝灯”出自李商隐的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。