“独自与姚苌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独自与姚苌”出自唐代李商隐的《张恶子庙》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dú zì yǔ yáo cháng,诗句平仄:平仄仄平平。
“独自与姚苌”全诗
《张恶子庙》
下马捧椒浆,迎神白玉堂。
如何铁如意,独自与姚苌。
如何铁如意,独自与姚苌。
分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《张恶子庙》李商隐 翻译、赏析和诗意
诗词《张恶子庙》描述了作者在张恶子庙前的一幕景象。诗词的中文译文如下:
下马捧椒浆,迎神白玉堂。
如何铁如意,独自与姚苌。
诗意:
诗中的“张恶子庙”可以理解为一座供奉张恶子的庙宇。诗人表达了自己下马捧椒浆迎接神灵(张恶子)的场景。诗人提到了“白玉堂”,表示庙宇的典雅庄严。最后两句表达了诗人独自在庙前与姚苌共同迎神的情景。
赏析:
这首诗词通过描绘庙宇前的一幕景象,展现了一种虔诚而庄重的氛围。诗人用诗意悠远、意境深沉的语言,表达了自己对神灵的崇敬之情。诗中的细节描写精细、形象生动,给人一种肃穆庄重的感觉。整首诗充满了宗教氛围,让人感受到了庄严和神圣。
“独自与姚苌”全诗拼音读音对照参考
zhāng è zi miào
张恶子庙
xià mǎ pěng jiāo jiāng, yíng shén bái yù táng.
下马捧椒浆,迎神白玉堂。
rú hé tiě rú yì, dú zì yǔ yáo cháng.
如何铁如意,独自与姚苌。
“独自与姚苌”平仄韵脚
拼音:dú zì yǔ yáo cháng
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“独自与姚苌”的相关诗句
“独自与姚苌”的关联诗句
网友评论
* “独自与姚苌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独自与姚苌”出自李商隐的 《张恶子庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。