“投宿旅魂惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

投宿旅魂惊”出自唐代李商隐的《淮阳路》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóu sù lǚ hún jīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“投宿旅魂惊”全诗

《淮阳路》
荒村倚废营,投宿旅魂惊
断雁高仍急,寒溪晓更清。
昔年尝聚盗,此日颇分兵。
猜贰谁先致,三朝事始平。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《淮阳路》李商隐 翻译、赏析和诗意

《淮阳路》是唐代李商隐的一首诗,诗意隐喻着人生坎坷的历程。

诗中描绘了一个荒凉的村庄,旅者借宿于此,但却被这一景象所惊吓。断绝的雁高飞仍然急促,寒冷的溪水在清晨更加清澈。通过这样的描写,诗人展示了一种凄凉、孤寂、冷清的感觉,这种氛围似乎也影响到了诗人的情绪。

接着,诗人回忆起过去的岁月,他曾经聚合过盗贼,但如今他们已经分散开来。他们现在的命运如何,谁先恢复平静呢?这里似乎也暗指了诗人自己的命运,因为他曾经因与李林甫有亲戚关系而受到牵连,然而如今比较平静。

整首诗给人一种淡淡的悲凉之感,从冷清的村庄、仓皇逃亡的气氛,到回忆往事时的忧伤,都透露出一种失意、逆境的情绪。这种情绪折射了李商隐个人的感受,也可以理解为一种对于时代的思考和不满。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“投宿旅魂惊”全诗拼音读音对照参考

huái yáng lù
淮阳路

huāng cūn yǐ fèi yíng, tóu sù lǚ hún jīng.
荒村倚废营,投宿旅魂惊。
duàn yàn gāo réng jí, hán xī xiǎo gèng qīng.
断雁高仍急,寒溪晓更清。
xī nián cháng jù dào, cǐ rì pō fēn bīng.
昔年尝聚盗,此日颇分兵。
cāi èr shuí xiān zhì, sān cháo shì shǐ píng.
猜贰谁先致,三朝事始平。

“投宿旅魂惊”平仄韵脚

拼音:tóu sù lǚ hún jīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“投宿旅魂惊”的相关诗句

“投宿旅魂惊”的关联诗句

网友评论

* “投宿旅魂惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“投宿旅魂惊”出自李商隐的 《淮阳路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。