“云梯十二门九关”的意思及全诗出处和翻译赏析

云梯十二门九关”出自唐代李商隐的《日高》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún tī shí èr mén jiǔ guān,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“云梯十二门九关”全诗

《日高》
镀镮故锦縻轻拖,玉xC不动便门锁。
水精眠梦是何人,栏药日高红髲bQ.飞香上云春诉天,云梯十二门九关
轻身灭影何可望,粉蛾帖死屏风上。

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《日高》李商隐 翻译、赏析和诗意

诗词《日高》的中文译文为:

镀镮故锦縻轻拖,
玉颈不动便门锁。
水精眠梦是何人,
栏药日高红髦留。

飞香上云春诉天,
云梯十二门九关。
轻身灭影何可望,
粉蛾帖死屏风上。

诗意和赏析:

《日高》是唐代李商隐创作的一首诗,通过对景物和情感的描写,表达了诗人对于时光流逝、渐渐老去的感慨之情。

诗中的“镀镮故锦縻轻拖,玉颈不动便门锁”描述了琴弦的声音和月亮的光辉。诗人将琴声与月光相比,传达了岁月的流逝和人事的变迁。

接着,诗中描绘了一位美丽的女子,她在水中安静地沉睡,展示了她的高贵和美丽。同时,她的美丽也令人感到哀伤,因为她被困在了屏风上的画中,无法离去。

最后两句诗“轻身灭影何可望,粉蛾贴死屏风上”,反映了诗人对逝去之物的无奈和无法挽回的悲伤。诗意暗示了人生的短暂和无常,与诗人对美好事物的追求和维系。

整首诗通过对音乐、月亮、女子等事物的描绘,传达了诗人对于时光的流逝、岁月的残忍以及美好事物无可挽回的感慨之情。诗意深远,让人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云梯十二门九关”全诗拼音读音对照参考

rì gāo
日高

dù huán gù jǐn mí qīng tuō, yù xC bù dòng biàn mén suǒ.
镀镮故锦縻轻拖,玉xC不动便门锁。
shuǐ jīng mián mèng shì hé rén,
水精眠梦是何人,
lán yào rì gāo hóng bì bQ. fēi xiāng shàng yún chūn sù tiān, yún tī shí èr mén jiǔ guān.
栏药日高红髲bQ.飞香上云春诉天,云梯十二门九关。
qīng shēn miè yǐng hé kě wàng, fěn é tiē sǐ píng fēng shàng.
轻身灭影何可望,粉蛾帖死屏风上。

“云梯十二门九关”平仄韵脚

拼音:yún tī shí èr mén jiǔ guān
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云梯十二门九关”的相关诗句

“云梯十二门九关”的关联诗句

网友评论

* “云梯十二门九关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云梯十二门九关”出自李商隐的 《日高》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。