“过客不劳询甲子”的意思及全诗出处和翻译赏析

过客不劳询甲子”出自唐代李商隐的《戏题赠稷山驿吏王全》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò kè bù láo xún jiǎ zǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“过客不劳询甲子”全诗

《戏题赠稷山驿吏王全》
绛台驿吏老风尘,耽酒成仙几十春。
过客不劳询甲子,惟书亥字与时人。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《戏题赠稷山驿吏王全》李商隐 翻译、赏析和诗意

诗词《戏题赠稷山驿吏王全》是唐代诗人李商隐创作的。这首诗描写了一个名叫王全的稷山驿吏,他岁月已经过去,但他一直执着于品尝美酒,并因此得以修行成仙。在他的岁月中,每当有人问及他的年龄,他只回答说自己生于亥年。这个诗题是李商隐对稷山驿吏王全的赞扬和称颂。

诗词的中文译文如下:

绛台驿吏老风尘,
The old postmaster of the Jianghai Station,
耽酒成仙几十春。
Spent decades indulging in wine and became a saint.
过客不劳询甲子,
Passersby never bothered to ask his exact age,
惟书亥字与时人。
He only wrote down the character of "亥" and shared it with others.

这首诗词寥寥数语,却表达了深邃的诗意。李商隐通过描写王全的生活,传达了一个关于生命的哲理。王全是个过去的人物,他在风尘中度过了大部分的岁月,但他却通过耽酒修行成仙。这里的“耽酒”不仅仅是指他吸饮美酒,更是暗示了他对享受生活的态度。通过品味美酒,他领悟到了生命的真谛,并得以超越世俗的尘嚣,修行成仙。

诗中提到了过客,并表示他们从来没有过问王全的年龄。这表明王全在过去几十年中并不被人所重视,除了他的一句“亥”字以外。这句话有两重意思。第一,它是王全回答他的年龄的方式,每当有人问他几岁时,他只回答生于亥年。第二,它象征着王全对生命和时间的理解。亥年在十二地支中是最后一个,它代表了岁月的终结。通过只写下“亥”字,王全告诉世人时间已经过去,而他选择的是在纸上留下印迹,与时人分享他的心得和体验。

这首诗词的赏析在于其简洁而富有意蕴的表达方式。通过描写一个普通的驿吏,李商隐成功地传递了一种人生的真谛:通过享受人生的美好事物,我们可以领悟到生命的意义,并以心境超脱尘世。诗中的王全象征着那些用心去体验生活、追求自我境界提升的人。这首诗词以平凡而普通的人物为主角,却传递出深刻的哲理,给人以启迪和教益。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过客不劳询甲子”全诗拼音读音对照参考

xì tí zèng jì shān yì lì wáng quán
戏题赠稷山驿吏王全

jiàng tái yì lì lǎo fēng chén, dān jiǔ chéng xiān jǐ shí chūn.
绛台驿吏老风尘,耽酒成仙几十春。
guò kè bù láo xún jiǎ zǐ, wéi shū hài zì yǔ shí rén.
过客不劳询甲子,惟书亥字与时人。

“过客不劳询甲子”平仄韵脚

拼音:guò kè bù láo xún jiǎ zǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过客不劳询甲子”的相关诗句

“过客不劳询甲子”的关联诗句

网友评论

* “过客不劳询甲子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过客不劳询甲子”出自李商隐的 《戏题赠稷山驿吏王全》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。