“羡杀乌龙卧锦茵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羡杀乌龙卧锦茵”全诗
峡中寻觅长逢雨,月里依稀更有人。
虚为错刀留远客,枉缘书札损文鳞。
适知小阁还斜照,羡杀乌龙卧锦茵。
分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《题二首后重有戏赠任秀才》李商隐 翻译、赏析和诗意
《题二首后重有戏赠任秀才》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。该诗词描绘了一种隐居仙境般的美景,并抒发了对逝去时光的怀念和对遗失友谊的痛惜之情。
译文:
一座高楼,红蔷薇盛开,翠竹环抱,罩住了窗户,使风尘不得入内。在这峡谷中寻觅,常能遇到淅沥的雨声,月光下似乎还有人姿。
虽然似乎是刻意安排的,为了留住远方的客人而设置的,却也是虚幻的,没有真实存在。只是因为书信的缘故,逐渐磨损掉了友谊的鳞片。我知道只是小阁斜阳的倾照,却羡慕地希望自己能像乌龙般安逸地卧在锦绣的茵席上。
诗意和赏析:
这首诗字面上描绘了一个美丽而宁静的环境,高楼红蔷薇盛开,翠竹环绕,窗户罗簾,远离尘嚣。其中的"峽中寻觅长逢雨,月里依稀更有人"一句把令人愉悦的自然景色与悠久的时光结合在一起。但实际上,这首诗是李商隐对逝去时光和友谊流失的反思和痛惜之情的表达。
诗中的"虚为错刀留远客,枉缘书札损文鳞"一句,表明了友谊虽然通过书信继续着,但逐渐变得虚幻和疏离,友情所具有的珍贵和真实感逐渐消失。最后一句"适知小阁还斜照,羡杀乌龙卧锦茵"表达了诗人对美好境地的渴望,希望能够像乌龙一样安逸自在地沉湎在绚丽的环境中。整首诗虽然描绘了一个鲜美的景色,但其背后却蕴含了对流失的时光和友谊的思考和恋怀之情。
“羡杀乌龙卧锦茵”全诗拼音读音对照参考
tí èr shǒu hòu zhòng yǒu xì zèng rèn xiù cái
题二首后重有戏赠任秀才
yī zhàng hóng qiáng yōng cuì yún, luó chuāng bù shí rào jiē chén.
一丈红蔷拥翠筠,罗窗不识绕街尘。
xiá zhōng xún mì zhǎng féng yǔ,
峡中寻觅长逢雨,
yuè lǐ yī xī gèng yǒu rén.
月里依稀更有人。
xū wèi cuò dāo liú yuǎn kè, wǎng yuán shū zhá sǔn wén lín.
虚为错刀留远客,枉缘书札损文鳞。
shì zhī xiǎo gé hái xié zhào, xiàn shā wū lóng wò jǐn yīn.
适知小阁还斜照,羡杀乌龙卧锦茵。
“羡杀乌龙卧锦茵”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。