“遮掩春山滞上才”的意思及全诗出处和翻译赏析

遮掩春山滞上才”出自唐代李商隐的《代董秀才却扇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhē yǎn chūn shān zhì shàng cái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“遮掩春山滞上才”全诗

《代董秀才却扇》
莫将画扇出帷来,遮掩春山滞上才
若道团圆似明月,此中须放桂花开。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《代董秀才却扇》李商隐 翻译、赏析和诗意

诗词《代董秀才却扇》中文译文如下:

莫将画扇出帷来,
遮掩春山滞上才。
若道团圆似明月,
此中须放桂花开。

诗意和赏析:
这首诗是李商隐写给董秀才代为纳客礼物的书稿。诗人劝董秀才不要打开画扇,因为扇上画的是春山的风景,打开来就会失去神韵,而显得平庸了。诗人用“遮掩春山滞上才”来形容董秀才华而不发,不愿展露才华,也可理解为寄托了诗人自己的遗憾和不满。接着,诗人说如果把扇关掉,让画面在扇中团圆,就像明亮的月亮一样美好,这样才能更好地显现出才情。最后一句用“桂花开”来使扇面上的画面更熠熠生辉、更吸引人。

这首诗让人想起李白的《将进酒》中的“桂花无言,谁会凭阑意”,用桂花来象征才情出众。整首诗以两句警示为引子,然后以两句赞美为结尾,借此表达了诗人的情感和对才情的赞美之情。同时,也表现了诗人对才情的理解和欣赏。这首诗意味深长,使人对文人的责任感和内心世界有了更深的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遮掩春山滞上才”全诗拼音读音对照参考

dài dǒng xiù cái què shàn
代董秀才却扇

mò jiāng huà shàn chū wéi lái, zhē yǎn chūn shān zhì shàng cái.
莫将画扇出帷来,遮掩春山滞上才。
ruò dào tuán yuán shì míng yuè, cǐ zhōng xū fàng guì huā kāi.
若道团圆似明月,此中须放桂花开。

“遮掩春山滞上才”平仄韵脚

拼音:zhē yǎn chūn shān zhì shàng cái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遮掩春山滞上才”的相关诗句

“遮掩春山滞上才”的关联诗句

网友评论

* “遮掩春山滞上才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遮掩春山滞上才”出自李商隐的 《代董秀才却扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。