“当风横去幰”的意思及全诗出处和翻译赏析

当风横去幰”出自唐代李商隐的《向晚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng fēng héng qù xiǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“当风横去幰”全诗

《向晚》
当风横去幰,临水卷空帷。
北土秋千罢,南朝祓禊归。
花情羞脉脉,柳意怅微微。
莫叹佳期晚,佳期自古稀。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《向晚》李商隐 翻译、赏析和诗意

《向晚》

当风横去幕,临水卷空帷。
北土秋千罢,南朝祀禊归。
花情羞脉脉,柳意怅微微。
莫叹佳期晚,佳期自古稀。

中文译文:
风儿吹过,帷幕飘动,朝日西下,水边的帷帐缓缓卷起。
北方的秋千停下,南国的祓禊回归。
花儿的情感含羞,柳枝的意思悲伤微微。
不要叹息美好的时光晚了,美好的时光本来就稀少。

诗意和赏析:
这首诗描述了一幅向晚时光的景象。首先,作者用“当风横去幕,临水卷空帷”表达了夜幕降临的景象,暗示了时光的流逝和人生的短暂。“北土秋千罢,南朝祓禊归”则描绘了秋天结束,祭祀仪式回归的场景,强调了岁月更替的无情。接着,诗中描写了花和柳的情感:花儿含羞欲语,柳枝微微悲伤,通过植物的形象表达了晚年之人对逝去时光的留恋和无奈。最后,诗人以“莫叹佳期晚,佳期自古稀”总结了整首诗的主旨,告诫人们不要对美好时光的晚到而叹息,因为美好时光本来就很稀少。

这首诗以简洁的语言描绘了人生晚年和时光流逝的主题,通过自然景象的描述,表达了对美好时光的珍惜和对时光无情的感叹。诗人以寥寥数语,激起读者对生命的思考和对时光流逝的感慨。整首诗字字珠玑,既有自然景观的描写,又有情感的抒发,给人一种深深的思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当风横去幰”全诗拼音读音对照参考

xiàng wǎn
向晚

dāng fēng héng qù xiǎn, lín shuǐ juǎn kōng wéi.
当风横去幰,临水卷空帷。
běi tǔ qiū qiān bà, nán cháo fú xì guī.
北土秋千罢,南朝祓禊归。
huā qíng xiū mò mò, liǔ yì chàng wēi wēi.
花情羞脉脉,柳意怅微微。
mò tàn jiā qī wǎn, jiā qī zì gǔ xī.
莫叹佳期晚,佳期自古稀。

“当风横去幰”平仄韵脚

拼音:dāng fēng héng qù xiǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当风横去幰”的相关诗句

“当风横去幰”的关联诗句

网友评论

* “当风横去幰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当风横去幰”出自李商隐的 《向晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。