“叶阴蝉遽知”的意思及全诗出处和翻译赏析

叶阴蝉遽知”出自唐代李商隐的《送丰都李尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè yīn chán jù zhī,诗句平仄:仄平平仄平。

“叶阴蝉遽知”全诗

《送丰都李尉》
万古商於地,凭君泣路岐。
固难寻绮季,可得信张仪。
雨气燕先觉,叶阴蝉遽知
望乡尤忌晚,山晚更参差。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《送丰都李尉》李商隐 翻译、赏析和诗意

《送丰都李尉》是唐代李商隐创作的一首诗,诗歌虽然简短,但通过描写离别的场景以及表达思乡之情,展现了诗人深沉的感受。

诗中描绘了商於地(指丰都)万古商於地,诗人凭借自己的情感和思绪,泣别了这片土地。商於地在这里代表离别之地,而诗人泣别则表达了他对离别的不舍之情。

接着,诗人说固难寻绮季,可得信张仪。这里的绮季指的是美好的时光,而张仪则是一个代名词,代表了信任和可靠的朋友。诗人表达了对这段美好时光的珍惜和对友谊的肯定,同时也颇有些无奈之情。

随后,诗人表现出对即将分离的敏感,在天气转凉、阴云密布的时候,燕先觉而要离去,叶阴处的蝉也感到匆忙。通过对天气变化的描写,诗人进一步表达了自己的离别之情。

最后两句,诗人语带忧愁地说“望乡尤忌晚,山晚更参差”。诗人在离别之际对乡愁的焦虑情绪描写得淋漓尽致。晚上望向故乡之时,山峦的轮廓因为黄昏而显得更加模糊不清,与此同时,诗人对归乡的渴望也更加强烈。

总而言之,《送丰都李尉》通过描述离别的场景和表达思乡之情,抒发了诗人对离别的不舍和对归乡的渴望。诗人在短短的几句诗中,通过对自然环境的描写和对人情况感的抒发,表达了深沉的感受,使人产生联想和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叶阴蝉遽知”全诗拼音读音对照参考

sòng fēng dū lǐ wèi
送丰都李尉

wàn gǔ shāng yú dì, píng jūn qì lù qí.
万古商於地,凭君泣路岐。
gù nán xún qǐ jì, kě dé xìn zhāng yí.
固难寻绮季,可得信张仪。
yǔ qì yàn xiān jué, yè yīn chán jù zhī.
雨气燕先觉,叶阴蝉遽知。
wàng xiāng yóu jì wǎn, shān wǎn gèng cēn cī.
望乡尤忌晚,山晚更参差。

“叶阴蝉遽知”平仄韵脚

拼音:yè yīn chán jù zhī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叶阴蝉遽知”的相关诗句

“叶阴蝉遽知”的关联诗句

网友评论

* “叶阴蝉遽知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叶阴蝉遽知”出自李商隐的 《送丰都李尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。